Late at night in summer heat
Late at night in summer heat
Expensive car and empty street
Expensive car and empty street
There's a wire in my jacket
There's a wire in my jacket
For this is my trade
For this is my trade
It only takes a moment
It only takes a moment
Don't be afraid
Don't be afraid
I can hotwire an ignition
I can hotwire an ignition
Like some kind of star
Like some kind of star
I'm just a poor boy
I'm just a poor boy
In a rich man's car
In a rich man's car
Et le moteur s'allume enfin
And eventually the engine starts
Nos vies s'enlacent
Our lives intertwine
And we drive into the night
And we drive into the night
Oh le cuir doux s'emmêle
Oh the soft leather gets mixed up
Affole ton imagination
Excites your imagination
Je te vois déjà
I picture you
Dans une autre situation
In another situation
Tu es company director
You are company director
Une vie de famille
Have a family
J'ai ce feeling qu il y a
I have this feeling that
Bien plus des choses à dire
There is even more to be said
There's some kind of complication
There's some kind of complication
Il lui dit he's alone
He says he's alone
Spends the night with his lover,
Spends the night with his lover,
Il y a des traces of her cologne
The scent of her cologne
Tous les mots de sa maitresse
All the words his mistress
À l'oreille et sans détour
Whispers to him frankly
Comme une chanson d'amour
Sound like a love song
Please take me dancing tonight
Please take me dancing tonight
I've been all on my own
I've been all on my own
Les promesses d'un jour, d'un soir
One-day and one-night promises
Je les entends comme un psaume
I can hear them like a psalm
I'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Captive of my flaws
Take me dancing
Take me dancing
Please take me dancing tonight
Please take me dancing tonight
Imagine ta femme
Picture your wife
Sa vie glisse entre ses doigts
Her life slips through her fingers
Il y a une règle
There is a rule:
Être chasseur ou bien la proie
Being the hunter or the hunted
Il lui dira je rentre tard
He would tell her I'll be back late
Ses affaires, partira à Rome
Would take his things, then go to Rome
But there's more than a suspicion
But there's more than a suspicion
In this lingering cologne
In this lingering cologne
Et les enfants feront la tête
And the children sulk
As she runs a traffic light
As she runs a traffic light
And she drives into the night
And she drives into the night
Please take me dancing tonight
Please take me dancing tonight
I've been all on my own
I've been all on my own
Les promesses d'un jour, d'un soir
One-day and one-night promises
Je les entends comme un psaume
I can hear them like a psalm
I'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Captive of my flaws
Take me dancing
Take me dancing
Please take me dancing tonight
Please take me dancing tonight