Translation of the song Destri artist Gazzelle

Italian

Destri

English translation

Right fists

All'improvviso sei volata via

Suddenly you flew away

Lasciando indietro una nuvoletta

Leaving behind a cloud

Almeno meritavo una bugia, chessò

At least I deserved a lie, I don't know

Almeno l'ultima sigaretta

At least the last cigarette

Siamo due fiori cresciuti male

We are two flowers raised badly

Sul ciglio della tangenziale

On the edge of the ring road

All'ombra di un ospedale

In the shadow of a hospital

Te l'ho già detto una volta

I already told you it once

Mi ricordavi il mare, le luci di natale

You reminded me of the sea, of the Christmas lights

Gli schiaffi sul sedere e lo spazzolino uguale

The slaps on the butt and the same toothbrush

La Panda manuale

The manual Panda car

Bruciare in una notte come una cattedrale

Burning in one night like a cathedral

E non è colpa mia

And it's not my fault

Se tutta questa luce, luce, luce

If all this light, light, light

Non ti illumina più dentro casa mia

Doesn’t light you up anymore in my house

E non è colpa tua

And it's not your fault

Se tutti questi destri, destri, dеstri

If all these right fists, fists, fists

Al muro non ci fanno ritornare lì

To the wall don't let us go back there,

A quei momenti lì

To those moments there

A quando andava tutto a gonfiе vele

When everything was going to swell

E mi faceva stare bene

And it made me feel good

Che mischiavi romano ed inglese

That you mixed Roman and English

Te l'ho già detto una volta

I already told you it once

Mi ricordavi il mare, gli occhiali di mia madre

You reminded me of the sea, of my mother's glasses

Le quattro del mattino, le Winston blu spezzate

Four in the morning, the broken blue Winston

Le facce come zombie

The faces like zombies

Svegliarti mentre dormi come le cazzo di zanzare

Waking you up while you’re sleeping like fucking mosquitoes

E non è colpa mia

And it's not my fault

Se tutta questa luce, luce, luce

If all this light, light, light

Non ti illumina più dentro casa mia

Doesn’t light you up anymore in my house

E non è colpa tua

And it's not your fault

Se tutti questi destri, destri, destri

If all these right fists, fists, fists

Al muro non ci fanno ritornare lì

To the wall don't let us go back there,

A quei momenti lì

To those moments there

E non è colpa mia

And it's not my fault

Se tutta questa luce, luce, luce

If all this light, light, light

Non ti illumina più dentro casa mia

Doesn’t light you up anymore in my house

E non è colpa tua

And it's not your fault

Se tutti questi destri, destri, destri

If all these right fists, fists, fists

Al muro non ci fanno ritornare lì

To the wall don't let us go back there,

A quei momenti lì

To those moments there

A quei momenti lì

To those moments there

A quei momenti lì

To those moments there

A quei momenti lì

To those moments there

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment