Translation of the song Non sei tu artist Gazzelle

Italian

Non sei tu

English translation

It's not you

I giorni passano, passano, passano

The days pass, pass, pass

E tu non torni qui

And you don't come back here

E ho visto un sacco di, un sacco di lunedì

And I've seen a lot of, a lot of Mondays

Venirmi sotto, le mani addosso, il naso rotto

Coming under me, hands on me, broken nose

E la voglia di, voglia di, voglia di

And the wish for, wish for, wish for

Voglia di drink e di venerdì

Wish for drinks and Fridays

Per non vederti più dentro gli occhi blu

In order not to see you again in the blue eyes

Di una sconosciuta dentro al letto mio che non sei tu

Of a stranger in my bed that's not you

Che non sei tu...

That's not you...

E che ne sanno gli altri

And what do the others know

Di quando tornavamo tardi pieni di graffi

About the times when we came back home late, full of scratches

Che ne sanno gli altri

What do the others know

Di quando ridevamo come matti

About the times when we laughed like crazy

E che ne sanno gli altri

And what do the others know

Di quando correvamo come pazzi

About the times when we ran like crazy

E che ne sanno gli altri

And what do the others know

Degli occhi nostri mescolarsi e diventare gialli, gialli

About our eyes mixing and becoming yellow, yellow

E i giorni restano, restano, restano e tu non torni piú

And the days stay, stay, stay, and you're still not coming back

E ho preso un sacco di stupidi lividi

And I've taken a lot of stupid wounds

Sopra la pelle, sotto la pelle, sotto alle stelle

On my skin, under my skin, underneath the stars

E la voglia di, voglia di, voglia di

And the wish to, wish to, wish to

Voglia di andarmene via da qui

Wish to leave this place

Per non vederti più dentro gli occhi blu

In order not to see you again in the blue eyes

Di una sconosciuta che sta al posto tuo e che non sei tu

Of a stranger in your place that's not you

Che non sei tu...

That's not you...

E che ne sanno gli altri

And what do the others know

Di quando ridevamo come matti

About the times when we laughed like crazy

E che ne sanno gli altri

And what do the others know

Di quando correvamo come pazzi

About the times when we ran like crazy

E che ne sanno gli altri

And what do the others know

Degli occhi nostri mescolarsi e diventare tanti

About our eyes mixing and becoming many

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment