Okay, amici come prima, la festa è già finita
Okay friends, like before, the party’s already over
Se non ti riconosci più
If you don’t recognize yourself anymore
Non te la prendere con la mia vita, con la tua vita
Don’t get mad at my life, at your life
Che sembra un film dentro un film dentro un film dentro una foto sbiadita
That seems like a film in a film in a film in a faded photo
Un pezzo di una citazione a caso
A random part of the lyrics
Di qualche canzone che non l'hai nemmeno mai sentita
Of some song that you’ve never even heard of
Ma tu non sei cattiva, no, no
But you’re not bad, no, no
Sei buona come il tuo sapore tra le dita
You’re good like the taste between your fingers
Mare, fammici stare bene
Sea, let me feel good
Dentro c'ho tutte cose
I’ve got all the things inside
Stiamocene io e te
Let’s just hang out, me and you
Che stare male non vale
‘Cause feeling bad doesn’t count
Se non lo puoi gridare
Unless you can shout it
Portati via 'stе cose
Take away these things
Portale via con te
Take them away with you
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
E conto milioni lе fasi che ho
I count in millions the phases I have
Poi ho compreso e dico: Chissà se ho ragione o no, ehi
Then I’ve understood and say: “Who knows if I’m right or not,” hey
Io non lo guardo mai il mondo tuo da un oblò
I don’t ever look at your world from a porthole
Non ci ascolto, sì, in conchiglia il mare che ho dentro
I don’t listen to it in a shell, yeah, the sea I have inside
Lascio andare, tutto pare, faccio strade in lacrime
I let go, everything seems, I lead the way in tears
Chiudo a chiave, poi scompare tra le cose che ho con te
I lock up, then disappear among the things I have with you
Dico: Chissà se i miei mondi sono intorno tue orbite
I say: “Who knows if my worlds are around your orbits”
Entro in fissa in strani giorni, come in fondo fai con me
I get obsessed during strange days, like in the end you do with me
Sul ciglio delle porte tue serrate col lucchetto
On the edge of your doors shut tight with a lock
E dico: Amarti sottosopra forse riesce meglio
And I say: “Loving you upside down might work better”
E tipo come chissà se mi ascolti, come quando chiudi gli occhi
Kind of like “Who knows if you’re listening to me,” like when you close your eyes
Come le cose che ho in testa, ehi
Like the things I have in my head, hey
Mare, fammici stare bene
Sea, let me feel good
Dentro c'ho tutte cose
I’ve got all the things inside
Stiamocene io e te
Let’s just hang out, me and you
Che stare male non vale
‘Cause feeling bad doesn’t count
Se non lo puoi gridare
Unless you can shout it
Portati via 'ste cose
Take away these things
Portale via con te
Take them away with you
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
E forse andranno via tutte 'ste cose
And maybe all these things will go away
Come onde sopra la sabbia
Like waves over the sand
Il sole scende, io sto peggio
The sun goes down, I feel worse
Ma non t'ho visto e non t'ho detto mai
But I haven’t seen you and I’ve never told you
Che bello starsene seduti, sai
How nice it is to sit down, you know
Noi due, una scia d'aereo e tutti muti (Shh)
Us two, a jetstream from a plane and everyone’s silent (Shh)
Mare, fammici stare bene
Sea, let me feel good
Dentro c'ho tutte cose
I’ve got all the things inside
Stiamocene io e te (Eh, eh, eh)
Let’s just hang out, me and you (Eh, eh, eh)
Che stare male non vale
‘Cause feeling bad doesn’t count
Se non lo puoi gridare
Unless you can shout it
Portati via 'ste cose
Take away these things
Portale via con te
Take them away with you
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
(Portale via con te)
(Take them away with you)
Che stare male non vale
‘Cause feeling bad doesn’t count
Se non lo puoi gridare
Unless you can shout it
Portati via 'ste cose
Take away these things
Portale via con te
Take them away with you
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Mare, fammici stare bene
Sea, let me feel good
Dentro c'ho tutte cose
I’ve got all the things inside
Stiamocene io e te
Let’s just hang out, me and you