Ist das zu fassen?
Can you imagine?
Ich, die Frau von diesem rüpelhaften, blödsinnigen...
Me, the wife of that boorish, idiotic...
Madame Gaston, ist sowas möglich?
Madame Gaston, is that possible?
Madame Gaston, sein kleines Weib!
Madame Gaston, his little wife!
Nein, Herr! Nicht mich! Das garantier ich
No, Mister! Not me! I guarantee that
Es geht doch nicht, dass ich hier länger bleib
I simply can't remain here any longer
Ich möcht die ganze Welt für mich erfahren
I want to experience the whole world for myself
Ich möcht viel mehr, als ich jetzt fühl
I want much more than I feel now
Vielleichts wird's mir so ergeh'n,
Maybe it will happen to me,
dass mich niemand wird versteh'n
That nobody will understand me
Ich will so viel mehr als schon gescheh'n
I want so much more than what is already happened