Translation of the song Mecbursun artist Sertab Erener

Turkish

Mecbursun

English translation

You Have To

Olmaz civanım, imkânsız, vazgeçmek olmaz

No its´s impossible my beauty, I can´t give up on you

Ben sana varmazsam eğer gözüm açık giderim

If I won´t be yours I´d die with open eyes*

Oynar gider yarım aklım da, bende durmaz

My mind is like crazy I don´t know what I´m thinking

Ben seni almazsam eğer mahvolurum, biterim

If I can´t make you mine, my life would be ruined

Sen yeter ki sev, kulun olayım

Love me and I would do everything for you

Bir dile, bin yıl kölen olayım

If you wish I´ll be a slave for you for thousand years

Boynuna koynuna dolanayım

Let me hold you and hug you

Mahşere kadar

Till the end of time

Vallahi dünyayı yıkarım başına

Believe me I would do everything

Kimselere yâr etmem seni, bakmam gözyaşına

That you don´t leave and be with another woman even if you´d cry

Mecbursun, mecbursun, hiç çaren yok

You have to, you have to (be mine) you have no other chance

İnadı bırak gel, şükredeceksin sonra şansına

Stop being stubborn, you´ll be thankful that you´d given it a chance

Sen yeter ki sev, kulun olayım

Love me and I would do everything for you

Bir dile, bin yıl kölen olayım

If you wish I´ll be a slave for you for thousand years

Boynuna koynuna dolanayım

Let me hold you and hug you

Mahşere kadar

Till the end of time

Yandım, amanın yandım ben bir esmerin nârına

My heart is burning , yes it´s suffering because of a brunette man

Getirin basayım tuz üstüne tuz kapanmayan yarama

Bring me something to heal my open wound

Ya sen gel ya da ben geleyim, ferman buyur

Come to me or I ´ll come to you the decision is yours

Ahdim var, baş koyacağım yastığına yorganına

I promised myself I´ll be laying under your qilt and my head on your pillow

Sen yeter ki sev, kulun olayım

Love me and I would do everything for you

Bir dile, bin yıl kölen olayım

If you wish I´ll be a slave for you for thousand years

Boynuna koynuna dolanayım

Let me hold you and hug you

Mahşere kadar

Till the end of time

No comments!

Add comment