Translation of the song Gaffola artist Son Feci Bisiklet

Turkish

Gaffola

English translation

Gaffola

Beni tam olarak anlamanız için

If you want to understand me clearly,

Geçtiğim yollardan siz de geçin

Walk on the road that i walked on it too

Bilirim, delirdim

I know,i'm crazy

Ama bana bir seçim

But they don't let me to make a desicion

Bırakmadılar be kardeşim

They don't let me

Sizde mi buraları seversiniz?

Do you like this place too?

Buranın derdi bitmez hiç bilirsiniz

You know,there's trouble never ends

Kendinizi bir gözden geçirirseniz

If you have a look at yourself,

Beni sevindirirsiniz

You'll make me happy

Zira beni siz delirttiniz

Cause you've made me crazy

Kadınını öldürmüş gururlu bir adam

A proud man who killed his woman,

Çocuk yaştakiler de çıkmaz aklından

He never can get (his) childs out of his mind

Dilinden de düşmüyor ki yaradan

God is don't fall from the language (sorry it's the best translation i can do for this lyric)

Bana pes dedirttiniz

You just made me say whoa

Ve beni siz delirttiniz

And you've all made me crazy

Bir kız gözleri sürekli aynada

There's a girl that always looks at mirror

Pek dert değil ne olduğu bu dünyada

She don't mind what happens on the world

Altı milyarlık ıssız bir adada

In a 6 million deserted island,

Bin beş yüz arkadaş yapmış

She made 1.500 friends

Kanatlarını satıp da aşk almış

She sold her wings to buy love

Dostum sende ne hızlı ne yavaşsın

Dude,you're not fast or slow

Ne önder ne yandaş ne de arkadaşsın

Not a leader,follower or a friend

İki bin yılda pekte bir yol almamışsın

You don't keep going for last 2000 years

Bunun ne anlamı var

How does it make sense,

Bana anlatır mısın?

Can you explain me?

No comments!

Add comment