Translation of the song Madre mia artist Zdravko Čolić

German

Madre mia

English translation

Madre mia (my mother)

Warum ging ich jemals fort von Dir?

Why did I ever leave you?

Warum kochte es so wild in mir?

Why was it cooking so wildly inside me?

Eines Morgens war ich nicht mehr da.

One morning I was gone.

Und so kam ich in die große Stadt,

And so I came to the big city,

die so viele schon verschlungen hat,

that had already gulfed down so many,

aber das waren Dinge, die ich nicht sah.

but those were things I didn't see.

So ließ ich mich, um jemand zu sein, mit den Falschen ein.

So I got involved, to be somebody,

Madre Mia, komm verzeih,

Madre mia, come forgive,

immer nur mache ich Dir Sorgen

always I just cause you sorrow.

Madre Mia, es ist vorbei,

Madre mia, it's over

denn draußen dämmert schon der Morgen.

'cause outside morning is already

Gold heißt Mädchen und Geld heißt Macht

Gold means girls and money is power.

Und nur daran hab ich gedacht.

That's all I was thinking about.

Einer kam, der schien sehr reich zu sein.

Someone came, he seemed to be very rich.

Ich rief: Überfall, den Zaster her!

I yelled: Raid, give me your money!

Doch dann setzte er sich zur Wehr,

But then he defended himself.

ich schlug zu, er fiel wie ein Stein.

I hit him hard, he fell like a stone.

Die Schuld ist groß, die Sühne für mich,

Guilt is big, redemption for me,

ist mein Leben

is my life.

Madre Mia, komm verzeih,

Madre mia, come forgive!

immer nur mache ich Dir Sorgen

Always I just cause you sorrow.

Madre Mia, es ist vorbei,

Madre mia, it's over,

denn draußen dämmert schon der Morgen.

cause outside morning is already dawning.

Oh, Madre Mia, oh verzeih...

Oh, Madre mia, oh forgive ...

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment