Ničeg nije bilo između nas,
There was nothing between us,
to je pola gole istine.
That's a half of the naked truth.
Ničeg nije bilo između nas…
There was nothing between us...
Jutros sam s kišom pred vrata pao.
This morning I fell with the rain in front of the door.
K’o baletan se uvuk’o u stan.
Like a ballet dancer I sneaked into the apartment.
Na prstima tiho, da ne čuje niko
Quietly on my fingers, so no one hears
ni šum, ni glas, ni ti, ni pas.
Not a hum, not a voice, neither you, neither the dog.
Moje je srce pred tobom čisto,
My heart in front of you is pure,
al’ savjest moli i kleči.
But the conscience prays and kneels.
Rekla si: Gdje si?
You said: where are you?
U moj je uzdah stalo hiljadu riječi.
A thousand words (then) fit into my breath.
Pitaš me kako to u jesen mirišem na proljeće
You ask me how come I, in autumn,
i da li smijem da se zakunem
Smell like spring
da ničeg nije bilo.
And may I swear
Ničeg nije bilo između nas,
There was nothing between us,
to je pola gole istine.
That's a half of the naked truth.
Ničeg nije bilo između nas.
There was nothing between us.
Ni moje košulje, ni njene haljine.
Nor my shirt, nor her dress.
A ti si meni otvorila kavez,
And you opened a cage to me,
al’ si mi slomila krila.
but you broke my wings.
Iskreno… ženo, nadam se
Honestly... woman, I hope
da to ljubav nije ni bila.
That that even wasn't love.
Pitaš se kako to u jesen mirišem na proljeće
You ask yourself how come I, in autumn,
i da li smijem da se zakunem
Smell like spring
da ničeg nije bilo.
And may I swear
Ničeg nije bilo između nas,
There was nothing between us,
to je pola gole istine.
That's a half of the naked truth.
Ničeg nije bilo između nas…
There was nothing between us...
Ni moje košulje, ni njene haljine.
Nor my shirt, nor her dress.