صندوق زغير، بردان.. مخبّى بدروة صُوّان
A small cold box, hidden in a closet drawer
و فيه ورقة غفيت بَين الفلّ .. مقدّر إلها النسيان
With a note, kept asleep among jasmine flowers, that was meant to be forgotten
مكتوب فيها أيّام .. و خبار من الأحلام
Written on it, memories of days and dreams
عن قصة عاشق غير الكلّ .. نطقت هيّ الكَلام
About the story of a lover like no other, the note says all the words...
يا سطوري .. ضلّي دوري .. كاتبنا صار بعيد
My lines, keep going around, the one who wrote us has become so far away
و في وحدة .. سمّاها جوري .. عمنتظر المواعيد
There is a girl, named Joory, waiting for him
اتذكرْت، اسمي من سنين .. و عيونه المجروحين
I remembered my name, said years ago and his hurt eyes..
يقللي جوري ما تنسيني .. ملقانا بفيّ التين
He told me Joory, don't forget me, we will meet by the fig tree shade
متلُن، حمّل السلاح .. و عكتافه كَوم جراح
Like the others, he took his arms on heavily wounded shoulders
قللي حاجة لا تبكّيني .. ودَّعْني، ضمني، و راح
He told me not to cry for him, said goodbye, held me and went away
يا سطوري .. ضلّي دوري كاتبنا صار بعيد
My lines, keep going around, the one who wrote us has become so far away
و في وحدة .. سمّاها جوري عمنتظر المواعيد
There is a girl, named Joory, waiting for him