غيمتك هلّت على قاع العتب
Your cloud has arrived on the blamed ground.
سيّلت صدق الغلا واروت ظماي
Irrigated by your high love, my deep thirsty.
(واروت ظماي)
(Irrigated my deep thirsty).
كن قلبي طاح من بين الهدب
As if my heart fell between the beauty eyelashes.
من غلا دمعة عيونك يا غلاي
Once I noticed your flood eyes start to tear, my love.
اعتذارك (اعتذارك)
Your apologies (your apologies).
رمح في صدر الغضب
A spear in the chest of anger.
ما ترك غير (ما ترك غير)
He was kept proceed (kept continued).
الفرح يسبق رضاي
My Joy precedes in front of my satisfaction.
(اعتذارك) اعتذارك
Your apologies (your apologies).
رمح في صدر الغضب
A spear in the chest of anger.
(ما ترك غير) ما ترك غير
He was kept proceed (kept continued).
الفرح يسبق رضاي
My Joy precedes in front of my satisfaction.
صوتك الدافي على الجرح انسكب
Your warm voice flooded over my wound.
حرك احساس الوله واشعل هواي
Stirred the feeling of my longing and ignited my passion.
(غيمتك هلّت) هلّت
Your cloud has arrived (has arrived).
(على قاع العتب) على قاع العتب
On the blamed ground (on the blamed ground).
(سيّلت صدق الغلا واروت ظماي)
(Irrigated by your high love, my deep thirsty).
واروت ظماي
My deep thirsty.
شفت سودك كيف عناها التعب
Look how your blame has desperate tiredness.
ذابله من سحرها جابت قضاي
It led to the withering of all my soul and has destroyed me.
(جابت قضاي)
(has destroyed me).
في عيونك حبي العذب انكتب
In your eyes, my sweet love was written.
ابتدى فيها وفيها منتهاي
It began with it and ended on it.
كنت ابي (كنت ابي)
I wanted to (I wanted to).
لمعاتب عيونك سبب
Blame your eyes for a reason.
لين جاني (لين جاني)
(Until you came to me) until you came to me.
عذرك اكبر من سماي
With your excuse that filled my sky.
(كنت ابي) كنت ابي
I wanted to (I wanted to).
لمعاتب عيونك سبب
Blame your eyes for a reason.
(لين جاني) لين جاني
(Until you came to me) until you came to me.
عذرك اكبر من سماي
With your excuse that filled my sky.
وبلك الطاهر ملى قاع العتب
Your pure abundance droplet affection irrigated deeply on my ground.
وازهر احساسي وربّع لك رضاي
Which blossomed my feelings and spring tide made full satisfied to you.
(غيمتك هلّت) هلّت
(Your cloud has arrived) has arrived.
(على قاع العتب) على قاع العتب
(On the blamed ground) on the blamed ground.
(سيّلت صدق الغلا) سيّلت صدق الغلا
(Irrigated by your high love) irrigated by your high love.
(واروت ظماي) واروت ظماي
(My deep thirsty) my deep thirsty.