Translation of the song ملهمته الوحيدة artist Assala Nasri

Arabic

ملهمته الوحيدة

English translation

His only muse

بحب أحس بجد

I'd like to feel

انه وانا جنبه دايما مستعد

when I'm at his side he's ready

يستغني بيا عن الدنيا باللي فيها

To give up this whole world for me

بحب أحس بجد

I'd like to feel

لو قال يوم كلمه حلوه لأي حد

when he speaks sweet words to anyone

الكلمه ديا يبقي قاصدني بيها

That these words were meant for me

بحب أحس

I'd like to feel

إنه وانا في غيبتي عامل ليا خاطر

while I'm away he keeps me in his mind

وإنه عشاني بحياته وعمره خاطر

And that for me he'll put his life and soul on the line

وماشفهوش مرة قادر

I don't want to see him capable

إن انا ابقي في يوم بعيدة

of living one day without me

وأما يفتح دفاتره

when he opens his notebooks

عشان يكتب خواطره

to write down his thoughts

بحب أحس أني

I'd like to feel

بس ملهمته الوحيدة

I'm his only muse

بحب أحس بجد

I'd like to feel

ان مفيش قبلي

there's no one before me

ومفيش بعدي بعد

there's no one after me

واني انا اللي رايحة واللي جاية

I'm the one leaving and coming back,

والارض بحالها يفرشهالي ورد

that he'd spread flowers all over this earth for me

وقد حب كل الناس لبعض

And as much as all lovers love each other

يحب فيا أو أكتر شوية

He'd love me all that and more

No comments!

Add comment