Translation of the song Horden synger [The Mob Song] artist Beauty and the Beast (OST) [2017]

Norwegian

Horden synger [The Mob Song]

English translation

The mob sings

[Mennesker:]

[People]

Ække trygg før han er død

[It's] not safe before he's dead

Han vil spise våre barn

He wants to eat our children

Han er sulten på oss alle, det er på tide at vi tar'n

He's hungry for all of us, it's time we take him

Legge by'n i ruiner, vi må rydde ham av vei

The city lies in ruins, we must do away with him

[Gaston:]

[Gaston]

Mot hans slott må vi marsjere nå

We must march towards his castle now

Så hvem vil følge meg?

So who will follow me?

Gjennom røyk, gjennom dampen,

Through the smoke, through the steam

La oss gjøre klar til kampen

Let's get ready for battle

Det blir tøft nok, men vi tåler da så mangt

It will surely be tough, but we will all endure it

Be en bønn, det gjør godt

Say a prayer, it will do good

Over broen bort til slottet,

Over the bridge to the castle

Vi vil finne noe uhyre interessant

We will find something very interesting

Det er et dyr som har sylskarpe tenner

It's an animal that has teeth sharp as awls

Og han glefser og brøler, mon dieu

And he's snapping and roaring, my God

Vække redd, vække dum, om han fråder av skum

Don't be scared, don't be stupid, if he foams at the mouth

Farg ham rød! (Ja!)

Color him red! (Yes!)

La ham blø! (Ja!)

Let him bleed! (Yes!)

Han skal dø!

He shall die!

[Mennesker:]

[People]

La oss nå sale på!

Let's saddle on now!

[Gaston:]

[Gaston]

Skyt i hjertet oppi brystet vårt

Push our hearts up in our chests

[Mennesker:]

[People]

Vi stoler på Gaston, han viser vei

We trust Gaston, he shows the way

[Gaston:]

[Gaston]

Ja, så støvføyka står,

Yes, as the dust settles,

Skal vi innta spøkeslottet

We'll capture the ghost castle

Det ække daglig kost som venter, spør du meg

It's not daily food waiting, if you ask me

[LeFou:]

[LeFou]

Hvis et udyr løper rundt, må vi ta det

If a beast is running around, we must take it

Men et befryktet monster går fri

But a fearful monster is walking free

[Mennesker:]

[People]

Fremad, marsj!

Forward, march!

En, to, tre, sving ditt sverd, la det skje

One two three, swing your sword, let it happen

Be en bønn og så av sted!

Say a prayer and go forth!

[Slottets personell:]

[Castle's staff]

Alt på plass, gjør deg klar

Everything's in place, get ready

Vi forsvarer dette slottet

We'll defend this castle

Uten frykt for å slå fiender i død

Without fear to fight enemies to the death

[Alle:]

[All]

Klar til kamp!

Ready for battle!

Hver især, pass på alt som du har kjært

Each and everyone, look out for all you hold dear

Vi skal få opp porten her

We'll draw up this gate

At han skal dø!

So he shall die!

At han skal dø!

So he shall die!

At han skal dø!

So he shall die!

No comments!

Add comment