Translation of the song Katyuşa artist Tikko Müzik Topluluğu

Turkish

Katyuşa

English translation

Katyusha

Açar çiçek açar bozkırlar

The flowers bloom, bloom in the steppe,

ovaya rengini vererek.

as they give their colors to the plains.

Egemendir ırmağa Katyuşa

Katyusha is sovereign over the river,

eskisi sarsılmaz üzere!

her song unshakable!

Egemendir ırmağa Katyuşa

Katyusha is sovereign over the river,

eskisi sarsılmaz üzere!

her song unshakable!

Bozkır kartalının türküsüdür

It is the song of the steppe eagle,

güneş sevgı yöneltır ona.

the sun gives love to her.

O kı anılar barındırır

She holds many memories,

değerlı hazine Katyuşa!

for the precious treasure that is Katyusha!

O kı anılar barındırır

She holds many memories,

değerlı hazine Katyuşa!

for the precious treasure that is Katyusha!

Uç ey türkü, uç rüzgara doğru

Fly, oh song, fly into the wind,

güneşın aydınlattığına.

to where the sun shines.

Sınır boylarına doğru

And towards the borderlands,

Katyuşa'ya bir selam ilet!

give Katyusha a Hello!

Sınır boylarına doğru

And towards the borderlands,

Katyuşa'ya bir selam ilet!

give Katyusha a Hello!

Derede toplar öfkelenince

When the artillery fires at the river,

Katyuşa'ya yanar sevgisi.

his love burns for Katyusha.

Ne zaman ki kolhoza gelince

Whenever the Kolhoz is reached,

askerin ateşlı yanıtı!

the firey response of the soldier will be there!

Ne zaman ki kolhoza gelince

Whenever the Kolhoz is reached,

askerin ateşlı yanıtı!

The firey response of the soldier will be there!

Açar çiçek açar bozkırlar

The flowers bloom, bloom in the steppe,

ovaya rengini vererek.

as they give their colors to the plains.

Egemendir ırmağa Katyuşa

Katyusha is sovereign over the river,

eskisi sarsılmaz üzere!

her song unshakable!

Egemendir ırmağa Katyuşa

Katyusha is sovereign over the river,

eskisi sarsılmaz üzere!

her song unshakable!

Egemendir ırmağa Katyuşa

Katyusha is sovereign over the river,

eskisi sarsılmaz üzere!

her song unshakable!

No comments!

Add comment