Translation of the song İstanbul'da artist Second (Turkish)

Turkish

İstanbul'da

English translation

In Istanbul

Gittiğin yerler nasıl, bilinmez güzelim

How are the places you've been, I don't know, darling

İstanbul'da sular akmıyor

There is no water in Istanbul

Mutlu musun oralarda? Bilinmez güzelim

Are you happy in there? I don't know darling

Bana buralarda kimse bakmıyor

No one cares me around here

Uçaklar rötar yapmış

Planes are delayed

Trafik sıkışık

Traffic tailed back

Çöpler yine birikti arka bahçeye

Garbages piled up again in the backyard

Yağmurun elleri, gitarın telleri yok

The rain has no hands, the guitar has no strings

Sen de yoksun yanımda

You're not with me

Özlemişim çoook

I missed sooo much

Bu sabah yine her sabah ki gibi sıkıldım İstanbuldan

I'm bored of Istanbul this morning again like every morning

Moralim bozuk, cereyan kesik, hele bir de sen yoksun ya, çok yazık

I'm in a bad mood, the electricity is broken, especially without you, it's a pity

Gittiğin yerler nasıl, bilinmez güzelim

How are the places you've been, I don't know, darling

Buralar aynı, o günden beri

It's the same around here, ever since

Yediğin, içtiğin, gördüğün senin olsun

What you eat, drink and see is yours

Anlatma sebil sevildiğini

Don't tell the dispenser that you are loved

Gittiğin günden beri

Since the day you left

Ne günlerim oldu

What days have I had

Bazen sevinçliydim, bazen gözlerim doldu

Sometimes I was happy, sometimes my eyes brimmed with tears

Sen orada ben burada, el ne karışır

You there, I am here, it is none of anybody's business?

Çok acele gelmen lazım

You have to come very quickly

Bize İstanbul yakışır

Istanbul is suited us

Bu sabah yine her sabah ki gibi sıkıldım İstanbuldan

I'm bored of Istanbul this morning again like every morning

Moralim bozuk, cereyan kesik, hele bir de sen yoksun ya, çok yazık

I'm in a bad mood, the electricity is broken, especially without you, it's a pity

No comments!

Add comment