Translation of the song Stringiti a me artist Gabriele D'Annunzio
Stringiti a me
Hold me
Stringiti a me,
Hold me,
abbandonati a me,
abandon yourself to me,
sicura.
confidently.
Io non ti mancherò
I won't miss you
e tu non mi mancherai.
and you won't miss me.
Troveremo,
We'll find,
troveremo la verità segreta
we'll find the secret truth
su cui il nostro amore
upon which our love
potrà riposare per sempre,
will rest forever,
immutabile.
immutable.
Non ti chiudere a me,
Don't lock yourself from me
non soffrire sola,
don't suffer alone,
non nascondermi il tuo tormento!
don't hide your torment!
Parlami,
Talk to me,
quando il cuore
when your heart
ti si gonfia di pena.
is swollen with pain.
Lasciami sperare
Let me hope
che io potrei consolarti.
to be able to soothe you.
Nulla sia taciuto fra noi
Nothing should be kept silent among us
e nulla sia celato.
and nothing should be hidden.
Oso ricordarti un patto
I dare to remind you of a deal
che tu medesima hai posto.
that you yourself have made.
Parlami
Talk to me
e ti risponderò
and I'll answer you
sempre senza mentire.
without ever lying.
Lascia che io ti aiuti,
Let me help you
poiché da te
for I receive great goodness
mi viene tanto bene!
from you!