È una canzone senza titolo,
It’s a song without a title,
tanto pe' cantà, pe' fa quarche cosa.
just to sing, to do something.
Non è gnente de straordinario,
It’s nothing extraordinary,
è robba der paese nostro
is something of our country
che se po' cantà pure senza voce,
that you can sing even without voice,
basta 'a salute.
the health is enough.
Quanno c'è 'a salute c'è tutto,
If you have health, you have everything,
basta 'a salute e un par de scarpe nove
with just health and a pair of new shoes
poi girà tutto er monno...
you can travel all over the world…
e m'a accompagno da me.
and I accompany myself alone.
Pe' fa la vita meno amara
To make life less bitter
me so' comprato 'sta chitara
I’ve bought a guitar
e quanno er sole scenne e more
and when the sun sets and dies
me sento 'n core cantatore.
I feel my heart is a singer.
La voce è poca ma 'ntonata
My voice is little but tuned,
nun serve a fa 'na serenata
It’s no use to serenade
ma solamente a fa 'n maniera
but only to make me able
de famme un sogno a prima sera...
to have a dream early in the evening.
Tanto pe' cantà,
Just to sing
perché me sento un friccico ner core.
because I feel a thrill in my heart
Tanto pe' sognà,
Just to dream
perché ner petto me ce naschi 'n fiore.
Because a flower is blooming in my bosom
Fiore de lillà,
A lilac flower
che m'ariporti verso er primo amore,
that brings me back to my first love
che sospirava le canzoni mie
who sighed while singing my songs
e m'aritontoniva de bucie.
and made me crazy with her lies.
Canzoni belle e appassionate
Beautiful, passionate songs
che Roma mia m'aricordate,
that remind me of my Rome,
cantate solo pe' dispetto
sang just for spite
ma co' 'na smania drento ar petto.
but with a yearning heart,
Io nun ve canto a voce piena
I don’t sing you in full voice,
ma tutta l'anima è serena
but all my soul is serene
e quanno er cielo se scolora
and when the sky fades in colour
de me nessuna se 'nnamora.
nobody falls in love with me.
Tanto pe' cantà,
Just to sing
perché me sento un friccico ner core.
because I feel a thrill in my heart
Tanto pe' sognà,
Just to dream
perché ner petto me ce naschi 'n fiore.
Because a flower is blooming in my bosom
Fiore de lillà,
A lilac flower
che m'ariporti verso er primo amore,
that brings me back to my first love
che sospirava le canzoni mie
who sighed while singing my songs
e m'aritontoniva de bucie.
and made me crazy with her lies.
Tanto pe' cantà,
Just to sing
perché me sento un friccico ner core.
because I feel a thrill in my heart
Tanto pe' sognà,
Just to dream
perché ner petto me ce naschi 'n fiore.
Because a flower is blooming in my bosom
Fiore de lillà,
A lilac flower
che m'ariporti verso er primo amore,
that brings me back to my first love
che sospirava le canzoni mie
who sighed while singing my songs
e m'aritontoniva de bucie.
and made me crazy with her lies.