Y ahora resulta que te mueres por volver,
And now it so happens that you die to come back,
Y me aseguras que has cambiado y te arrepientes de
and you assure me that you have changed, and that you are sorry for
De haber causado tanto daño aquí en mi corazón,
for having caused so much harm here, in my heart,
Y no haber valorado todo lo que te daba mi amor.
and never have appreciated what my love was giving you.
No te preocupes que no te guardo rencor,
Don't worry that, against you, I do not hold a grudge,
El pasado es pasado y tu fuiste una gran lección,
the past, is past and you were a great lesson,
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor.
but, with my sorrow, I let you know that, for you, there is no longer love.
Y es que sé que es mentira,
And, it is, that I know it is a lie,
Tus planes no salieron como esperabas,
your plans didn't work as you expected.
Por eso es que a mí tu vienes de rodillas
that's why you come to me on your knees,
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras.
and, to your bad luck, I know your thousand faces.
Y es que sé que es mentira,
And it is that I know it is a lie,
Tus palabras pa' mí ya no valen nada,
your words have no value for me, anymore,
Y ese llanto sólo refleja el descaro de intentar de nuevo
and that sobbing only reflects the boldness of trying, again.
El burlarte en mi cara.
to make fun of me in my face.
Es mentira y ya lo tengo comprobado,
It is a lie, and I already proved it,
Yo se que no vales nada.
I know you are worth nothing.
No te preocupes que no te guardo rencor
Don't worry that, against you, I do not hold a grudge,
El pasado es pasado y tu fuiste una gran lección
the past, is past and you were a great lesson,
Pero con la pena hoy te informo que pa' ti ya no hay amor
but, with my sorrow, I let you know that, for you, there is no longer love.
Es que sé que es mentira,
And, it is, that I know it is a lie,
Tus planes no salieron como esperabas,
your plans didn't work as you expected.
Por eso es que a mí tu vienes de rodillas
that's why you come to me on your knees,
Y para tu mala suerte ya conozco tus mil caras.
and, to your bad luck, I know your thousand faces.
Y es que sé que es mentira,
And it is that I know it is a lie,
Tus palabras pa' mí ya no valen nada,
your words have no value for me, anymore,
Y ese llanto solo refleja el descaro de intentar de nuevo
and that sobbing only reflects the boldness of trying, again.
El burlarte en mi cara.
to make fun of me in my face.
Es mentira y ya lo tengo comprobado.
It is a lie, and I already proved it,
Yo sé que no vales nada.
I know you are worth nothing.