Translation of the song Para Olvidarme artist Christian Nodal

Spanish

Para Olvidarme

English translation

To forget me

Si no encontraste la felicidad no es casualidad

If you didn't find happiness, it isn't a coincidence,

Buscarme en alguien más, eso no te va a funcionar

to look for me on someone else, isn't going to work.

Eso no da

That doesn't pay.

Creíste que olvidar lo nuestro te iba a resultar

You thought you would succeed in forgetting our affair,

Y solo conseguiste llanto en brazos de alguien más

and you only got tears in somebody else's arms,

Y nomás

and that's all.

¿A quién quieres engañar

Whom do you want to fool

Si los dos sabemos la verdad?

if we both know the truth?

¿A qué vienes y vas?

Why do you come and go?

Te lo aseguro, esa no es la manera para olvidar

That's not the way to forget, I assure you,

Para olvidarme y empezar de cero

In order to forget me and start anew

Ponle una cruz a todos los recuerdos

put a cross on all the memories.

No tiene caso que sigas llorando por aquel amor

It doesn't make sense to keep on crying for that love

Si ya está muerto

if it is already dead.

Para olvidarme y cerrar la herida

In order to forget me and heal the wound

Ya no me busques en cualquier esquina

don't look for me, any more, in any street corner

Te haces más daño con tu mismo engaño

You hurt yourself more with that trick of yours,

De que ya encontraste el amor de tu vida

the one that you 'already found the love of your life'.

Para olvidarme no estás lista todavía

You are not ready yet to forget me.

Ay, amor

Ay, my love,

Cómo te falta pa' olvidarme

how much you still need to forget me!

Christial Nodal

Christial Nodal

Para olvidarme y empezar de cero

In order to forget me and start anew

Ponle una cruz a todos los recuerdos

put a cross on all the memories.

No tiene caso que sigas llorando por aquel amor

It doesn't make sense to keep on crying for that love

Si ya está muerto

if it is already dead.

Para olvidarme y cerrar la herida

In order to forget me and heal the wound

Ya no me busques en cualquier esquina

don't look for me, any more, in any street corner

Te haces más daño con tu mismo engaño

You hurt yourself more with that trick of yours

De que ya encontraste el amor de tu vida

the one that you already found the love of your life.

Para olvidarme no estás lista todavía

You are not ready yet to forget me.

Para olvidarme no estás lista todavía

You are not ready yet to forget me.

No comments!

Add comment