Translation of the song Probablemente artist Christian Nodal

Spanish

Probablemente

English translation

Probably

Probablemente

I probably

Te llame en la madrugada

Will call you in the early morning

Pidiéndote explicaciones

Asking you for explanations

Del porque hoy pa' ti soy nada

Of why today I am nothing to you.

Probablemente

Your friends will

Te digan tus amistades

Probably tell you

Que me han visto fatal

They have seen me so bad

Que ni parezco el mismo de antes

That I don't look like before.

Es muy probable

It is very probably

Que me falte el orgullo

That it misses me the pride

Y salga a buscarte

And I go out looking for you

Probablemente disimulo

Probably I'm pretending.

No observarte

Not to observe you

Aunque me llenes los ojos

Although you fill my eyes

Con esa belleza

With that beauty

Que siempre me tuvo a tu antojo..

That always kept me to your will.

Probablemente

Probably

Esto dure sólo un tiempo

This lasts just a while

O quizás sea permanente

Or it will be permanent perhaps

Y me he tatuado tu recuerdo

And I have tattooed myself your memory.

Y es que no logro olvidarte

And it's that I can't achieve to forget you

Me haces falta a cada paso

You are missing from me in each step

Desearía que por lo menos

I wish that at least

Pensaras en reintentarlo

You would think of trying again.

Probablemente

Probably

Solo sea cuestión de tiempo

It is just a matter of time

Para que caigas en cuenta

For you to realize

Que necesitas mis besos

That you need my kisses.

Y que este amor no es desechable

And that this love is not disposable

No se borran los momentos

The moments are not deleted

Te hice mía tantas veces

I made you mine so many times

Dudo que tú olvides eso

I doubt you will forget about that.

Probablemente

Probably

Esto sólo está en mi mente

This is only in my mind

Y todo lo nuestro

And everything that is ours

Ya haya terminado..

Is over now.

( Música )

(Music)

Probablemente

Probably

Esto dure sólo un tiempo

This lasts just a while

O quizás sea permanente

Or it will be permanent perhaps

Y me he tatuado tu recuerdo

And I have tattooed myself your memory.

Y es que no logro olvidarte

And it's that I can't achieve to forget you

Me haces falta a cada paso

You are missing from me in each step

Desearía que por lo menos

I wish that at least

Pensaras en reintentarlo

You would think of trying again.

Probablemente

Probably

Solo sea cuestión de tiempo

It is just a matter of time

Para que caigas en cuenta

For you to realize

Que necesitas mis besos

That you need my kisses.

Y que este amor no es desechable

And that this love is not disposable

No se borran los momentos

The moments are not deleted

Te hice mía tantas veces

I made you mine so many times

Dudo que tú olvides eso

I doubt you will forget about that.

Probablemente

Probably

Esto sólo está en mi mente

This is only in my mind

Y todo lo nuestro

And everything that is ours

Ya haya terminado

Is over now.

No comments!

Add comment