Translation of the song Que Te Olvide artist Christian Nodal

Spanish

Que Te Olvide

English translation

To forget you

Dejé de darte rosas, no por falta de cariño

I stop giving you roses, not because of lack of love,

Es que me di cuenta que después de días se empezaban a marchitar

it is that I realize that, after a few days, they started to fade

Y no quería que pensaras que nos pasaría lo mismo

and I din't want you to think that it would happen the same to us.

Nuestro amor es diferente, que diga la gente que esto no puede durar

Our love is different, let people say that this won't last.

Te ganaron las dudas

Doubts took over you,

y ahora amenazas con que te vas a ir

and now you threaten saying you are going to leave,

Y me dices palabras

and you tell me words

que sé que no quieres decir

that, I know, you don't want to say.

No vuelvas a pedirme que te olvide

Don't ask me again to forget you.

No calles a tu corazón cuando tu cuerpo exige lo contrario

Don't conceal to your heart when your body demands the opposite.

Lo que ocultan tus labios

What your lips hide,

Me lo grita tu piel

your skin shouts it to me.

No vuelvas a pedirme que te olvide

Don't ask me again to forget you.

No trates de engañarte, sabes bien que es imborrable lo que sientes

don't try to deceive yourself, you know well it is not possible to erase what you feel.

Creo que no estás consciente

I think you are not conscious

Que me puedes perder

that you can loose me.

Y cómo quieres que nos olvidemos

And how do you want to forget each other

Si nos quedamos con cuentas pendientes

if we are left with pending matters?

Cuidado con lo que me estás pidiendo

Be careful with what you are asking for,

Que si te olvido lo hago para siempre

that If I forget you, it will be forever.

No vuelvas a pedirme que te olvide

Don't ask me again to forget you.

No calles a tu corazón cuando tu cuerpo exige lo contrario

Don't conceal to your heart when your body demands the opposite.

Lo que ocultan tus labios

What your lips hide,

Me lo grita tu piel

your skin shouts it to me.

No vuelvas a pedirme que te olvide

Don't ask me again to forget you.

No trates de engañarte, sabes bien que es imborrable lo que sientes

don't try to deceive yourself, you know well it is not possible to erase what you feel.

Creo que no estás consciente

I think you are not conscious

Que me puedes perder

that you can loose me.

Y cómo quieres que nos olvidemos

And how do you want to forget each other

Si nos quedamos con cuentas pendientes

if we are left with pending matters?

Cuidado con lo que me estás pidiendo

Be careful with what you are asking for,

Que si te olvido lo hago para siempre

that If I forget you, it will be forever.

No comments!

Add comment