Dejé de darte rosas, no por falta de cariño
I stop giving you roses, not because of lack of love,
Es que me di cuenta que después de días se empezaban a marchitar
it is that I realize that, after a few days, they started to fade
Y no quería que pensaras que nos pasaría lo mismo
and I din't want you to think that it would happen the same to us.
Nuestro amor es diferente, que diga la gente que esto no puede durar
Our love is different, let people say that this won't last.
Te ganaron las dudas
Doubts took over you,
y ahora amenazas con que te vas a ir
and now you threaten saying you are going to leave,
Y me dices palabras
and you tell me words
que sé que no quieres decir
that, I know, you don't want to say.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Don't ask me again to forget you.
No calles a tu corazón cuando tu cuerpo exige lo contrario
Don't conceal to your heart when your body demands the opposite.
Lo que ocultan tus labios
What your lips hide,
Me lo grita tu piel
your skin shouts it to me.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Don't ask me again to forget you.
No trates de engañarte, sabes bien que es imborrable lo que sientes
don't try to deceive yourself, you know well it is not possible to erase what you feel.
Creo que no estás consciente
I think you are not conscious
Que me puedes perder
that you can loose me.
Y cómo quieres que nos olvidemos
And how do you want to forget each other
Si nos quedamos con cuentas pendientes
if we are left with pending matters?
Cuidado con lo que me estás pidiendo
Be careful with what you are asking for,
Que si te olvido lo hago para siempre
that If I forget you, it will be forever.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Don't ask me again to forget you.
No calles a tu corazón cuando tu cuerpo exige lo contrario
Don't conceal to your heart when your body demands the opposite.
Lo que ocultan tus labios
What your lips hide,
Me lo grita tu piel
your skin shouts it to me.
No vuelvas a pedirme que te olvide
Don't ask me again to forget you.
No trates de engañarte, sabes bien que es imborrable lo que sientes
don't try to deceive yourself, you know well it is not possible to erase what you feel.
Creo que no estás consciente
I think you are not conscious
Que me puedes perder
that you can loose me.
Y cómo quieres que nos olvidemos
And how do you want to forget each other
Si nos quedamos con cuentas pendientes
if we are left with pending matters?
Cuidado con lo que me estás pidiendo
Be careful with what you are asking for,
Que si te olvido lo hago para siempre
that If I forget you, it will be forever.