Translation of the song Nótt eftir Nótt artist Kælan Mikla

Icelandic

Nótt eftir Nótt

English translation

Night After Night

Ósamræmi, hugur minn á sveimi

Inconsistency, my mind wandering

úr takt við hugans rætur

Out of line with its’ roots

Fljótandi hugsanir, algleymi

Floating thoughts, oblivion

Umlukin myrkri í draumi

Surrounded by darkness, in a dream

Sveipuð djúpu húmi,

Wrapped in deep dusk

augun tómu bláu

The empty blue eyes

opna nýjan heim

Open a new realm

að hugans hafi, gráu

Into the minds grey ocean

Ég breiði svarta vængi yfir,

I spread black wings over

kafna í köldu myrkri

Suffocate in cold darkness

Nóttin herðir fastar að

The night tightens its’ grip

þar til ég missi andann

Until I lose my breath

Andvaka, ofin í endurteknar martraðir

Sleepless, woven into repeated nightmares

Heltekin af skjálfandi andnauð

Consumed by shivering breathlessness

Drukknandi í endalausu draumkendu svartholi

Drowning in a never ending dreamy black hole

Andvaka martraða svartholi

A sleepless nightmare black hole

Nótt eftir nótt eftir nótt

Night after Night after Night

þú sefur ekki

You don’t sleep

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment