Translation of the song Yndisdráttur artist Kælan Mikla

Icelandic

Yndisdráttur

English translation

Intimate Intentions

Komdu nær minn kæri.

Come closer my dear.

Sleiktu mig með orðum þínum,

Lick me with your words,

snertu mig með augum þínum,

touch me with your eyes,

grænum, daufum.

green, pale.

Ég finn lykt líkama þíns.

I feel the smell of your body.

Leyfðu henni að fylla mig,

Allow it to fill me up,

mig alla og meira og meira.

all of me and more and more.

Hvert ferðu

Where do you go

þegar nóttin kemur?

when the night comes?

Þú segir góða nótt við mig

You say goodnight to me in the evening

á kvöldin, þegar við erum saman

when we're together

en þegar sólin skín

but when the sun is shining

ertu blindur.

you are blind.

Ég veit að nóttin fer mer vel

I know the night suits me well

en hugsar þú um mig?

but do you think of me?

Tek ég mikið pláss?

do I take much space?

Lúmskur ertu andskoti.

Sneaky you are, bastard.

Leikur að lyfjum

Play with drugs

og leyfir mér leikinn.

and allow me to play.

Hratt en bítandi bítur gleðin mig,

Fast but gradually the happiness bites me

gufar svo upp eins og reykur.

then dissolves like smoke.

Nei, nú er nóg komið minn kæri

No, now it's enough my dear

ég elskaði þig ekki

I didn't love you

þótt þú þættist þekkja mig,

though you pretended to know me,

þótt þú þættist elska mig,

though you pretended to love me,

eins og svo oft var ég að blekkja þig.

like so often I was fooling you.

Segðu mér sannleikann siðlausi skratti.

Tell me the truth, you immoral devil

Förum til fjandans og gerum það saman

let's go to hell and do it together

… saman. 

...together.

No comments!

Add comment