Translation of the song Hasara artist Zuchu

Swahili

Hasara

English translation

Loss

Ahaaa, ahaaa

Ahaaa, ahaaa

Mmmh mmmh

Mmmh mmmh

(Mr LG)

(Mr LG)

Haaaa, hm

Haaaa, hm

Mi staki tuongee

Let's talk about it

Moyoni nina machungu machungu

In my heart I have bitter pains

Sije tenda dhambi, mmmh

I'm not going to sin mmmh

Ila chozi la mnyonge

Save the tears of the poor

Malipo ni kwa Mungu kwa Mungu

The reward is from God to God

Bora nihame kambi, mmmh

I better leave the camp mmmh

Kama subira ina mwisho

If patience has an end

Ina mwisho wake maana

It has its ultimate meaning

Asali umeimaliza mzinga

Honey has finished the hive

Ukanifanya tahira

You made me circumcised

Suluhisho nimeona kwako hamna

There is no solution for you

Moyo wangu si wa mnina, najitua

My heart is not mine, I calm down

Tunangombana kwa vitu vidogo

We are fighting over small things

Kosa si kosa unageuka mbogo

Mistake is not a mistake, you turn into a vegetable

Huna dogo wewe

You are not small

Hunipendi unang'onga kisogo

You don't like me, you turn your back on me

Punda siendi eti bila magongo

I do not go without a donkey

Mpenda zogo wewe

You love the hustle and bustle

Kukupenda tena (sitaki!)

Loving you again (I don't want)

Nimekoma (sitaki!)

I've stopped it (I don't want)

Kukuona (sitaki!)

Seeing you (I don't want)

Narudia tena (sitaki!)

Getting back again (I don't want)

Kukuona (sitaki!)

Seeing you (I don't want)

Nimekoma (sitaki!)

I've stopped it (I don't want)

Bora nihesabu kwa penzi nimepata

I better count with the love I have found

(Hasara aah) Oh hasara

(Loss aah) Oh loss

(Hasara aah)

(Loss aah)

(Hasara, hasara)

(Loss, loss)

Hasara ya roho, penzi imekwenda zake

Loss of soul, love is gone

(Hasara aah) Hasarani

(Loss aah) Disadvantages

(Hasara aah) Hasarani

(Loss aah) Disadvantages

(Hasara, hasara)

(Loss, loss)

Kina cha maji matitukana

Depth of water to a boil

Cha mila boya nijifie

It is not a tradition to die

Kosa langu nini?

What's wrong with me?

Mchana naonaga usiku

During the day I see at night

Nachacha nyie maumivu niyasikie

I let you feel the pain

Yasiwakute nyi... iiih

Let them not find you

Na kama albadiri

And like Albadiri

Ya bayana umeniumbua

Obviously you created me

Umeniadhiri

You have hurt me

Umeniacha mnyama na nguo umenivua

You left me an animal and clothes you stripped me of

Kukupenda tena (sitaki!)

Loving you again (I don't want)

Nimekoma (sitaki!)

I've stopped it (I don't want)

Kukuona (sitaki!)

Seeing you (I don't want)

Narudia tena (sitaki!)

Getting back again (I don't want)

Kukuona (sitaki!)

Seeing you (I don't want)

Nimekoma (sitaki!)

I've stopped it (I don't want)

Heee!

Eeh

Bora nihesabu tu kama nimepata

I better count as I have found

(Hasara aah) Oh hasara

(Loss aah) Oh loss

(Hasara aah) Iiih, hasara

(Loss aah) Iiih, loss

(Hasara, hasara)

(Loss, loss)

Hasara ya roho, penzi imekwenda zake

Loss of soul, love is gone

(Hasara aah) Hasarani

(Loss aah) Disadvantages

(Hasara aah) Hasarani

(Loss aah) Disadvantages

(Hasara, hasara)

(Loss, loss)

(Kwa mix Lizer)

(Kwa mix Lizer)

Haa, haa, haa...

Haa, haa, haa ...

Bora mi nibaki nalia

I just kept crying

Haa, haa, haa...

Haa, haa, haa ...

Heey ye, no no no

Heey ye, no no no

Mmmh

Mmmh

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment