Translation of the song Aprendí a llorar/Ven artist Cristian Castro

Spanish

Aprendí a llorar/Ven

English translation

I Learned to Cry / Come

No te quiero mentir,

I do not want to lie to you.

no esperaba tu amor

I did not hope for your love

porque tú no sabias amar.

because you did not know how to love.

Y hoy que puedo sentir

And today I can feel

de tu piel el calor

the warmth of your skin.

por amor aprendí a llorar.

For love, I learned to cry.

Nada yo te pedí,

I asked you for nothing

pero tanto me das

but you give me so much

que mi mundo lo has hecho cambiar.

that my world has changed.

Yo que a nadie creí,

I who never believed anyone

hoy que tan cerca estás,

would be as close as you are today.

por amor aprendí a llorar.

For love, I learned to cry.

Aprendí a llorar, aprendí a llorar,

I learned to cry, I learned to cry—

pero no aprendí a olvidarte.

but I never learned to forget you.

aprendí a llorar, aprendí a llorar,

I learned to cry, I learned to cry—

pero nunca dejé de soñarte.

but I never stopped dreaming of you.

Ya te puedo besar

I can kiss you

con la misma emoción

with the same excitement

que por miedo solía guardar.

that I once did only out of fear.

Hoy te voy a entregar

Today I will deliver

más que mi corazón

more than my heart.

por amor dejaré de llorar.

For love, I will stop crying.

Aprendí a llorar, aprendí a llorar,

I learned to cry, I learned to cry—

pero no aprendí a olvidarte.

but I never learned to forget you.

aprendí a llorar, aprendí a llorar,

I learned to cry, I learned to cry—

pero nunca dejé de soñarte.

but I never stopped dreaming of you.

------

------

Ven, quiero tenerte junto a mi

Come, I want to have you close to me.

ven, llego el momento de vivir

Come, the time has come to live.

quiero ver tus ojos

I want to see your eyes,

tu figura, tu sonrisa

your body, your smile.

quiero verte entre mis brazos

I want to see you in my arms

y con mi amor calmar tu llanto.

and, with my love, to calm your tears.

Ven, quiero tenerte junto a mi

Come, I want to have you close to me.

ven, que hay un lugar que es para ti

Come, I have a place that is just for you.

eres como un sueño

You are like a dream

que el amor me dio en un beso

that love gave me in a kiss—

la semilla de un cariño

the beginning of a love

como no hay otro en este mundo.

like none other in this world.

Quiero estar siempre a tu lado

I want to be forever by your side

y descubrir cada mañana al despertar

and to discover every morning upon awakening

otra aventura por vivir

another adventure in order to live.

Nadie podrá

Nobody can

callar tu voz, tu libertad

quiet your voice, your freedom

por tu derecho has de vivir

to live the way you want to live.

vivir en nombre del amor.

Live in the name of love.

No comments!

Add comment