¿Quién iba a decir que perdería
Who would have said that I would loose
lo que pensé que iba a durar toda la vida?
all that I thought was going to last the entire life?
Dime ¿por qué no te alcanzó mi corazón?
Tell me, how come my heart didn't reach you?
Y ¿quién iba a decir que se abriría
And who would have said that the same wound
la misma herida que cerraste ese día,
you closed that day it would open again,
que llegaste sin decirme explicación,
that you arrived without giving an explanation,
sin consideración, y terminó?
without consideration, and it ended?
Ya no me importa cuántos meses han pasado,
I no longer care how many months have passed,
cuánto es el daño que ha dejado tú traición.
how much is the harm that your betrayal has left...
Yo no sé mirar hacia otro lado,
I don't know how to look to any other side,
todo lo tengo en el pasado.
I have everything in the past.
Ya no me importa que a otras manos te hayas dado,
I no longer care if you have given yourself to other hands,
si Dios me castigó al conocer tu amor...
if God punished me upon knowing your love...
Y aunque dolor me hayas causado,
And although you have caused me grief,
aún no sé cómo decirte adiós.
I don't know yet how to say good-bye to you .
No sabía que se quedarían
I didn't know all the tracks
todas las huellas de tu paso por mi vida,
of your passing through my life would stay,
y parece que aquel tiempo no pasó,
and seems that those days never passed,
nada se rompió, aún somos dos.
nothing broke... we are still two.
Ya no me importa cuántos meses han pasado,
I no longer care how many months have passed,
cuánto es el daño que ha dejado tú traición.
how much is the harm that your betrayal has left...
Yo no sé mirar hacia otro lado,
I don't know how to look to any other side,
todo lo tengo en el pasado.
I have everything in the past.
Ya no me importa que a otras manos te hayas dado,
I no longer care how many months have passed,
si Dios me castigó al conocer tu amor...
how much is the harm that your betrayal has left...
Y aunque dolor me hayas causado,
I don't know how to look to any other side,
aún no sé cómo decirte adiós.
I have everything in the past.
Y aunque dolor me hayas causado
And although you have caused me grief,
aún no sé cómo decirte adiós.
I don't know yet how to say good-bye to you .