Lloran las rosas
The Roses cry,
El rocío ya se ha convertido en lágrimas,
The dew has converted into tears
Te me has ido, te he perdido
You've gone from me, I've lost you
Lloran las rosas.
The Roses cry.
Y llora mi alma
And my soul cries,
Va gimiendo con las alas recortadas
Goes moaning with trimmed wings,
Te me has ido, te he perdido
You've gone from me,I've lost you
Llora mi alma.
My soul cries.
Lágrimas,que ahogan mi corazón
Tears,that drown my heart
Lágrimas,palabras del alma
Tears,words of the soul
Lágrimas, mi mudo lenguaje de amor.
Tears, my mute language of love.
Lloran las rosas,
The Roses cry,
Porque no puedo estar sin ti
Because I can't be without you
Lloran celosas,
[They]cry jealous
De que no quieras ya venir
Cause you don't want come back
Y entre otras cosas,
And among other things
Yo lloro por ti.
I cry for you.
Falta el perfume
There's not the perfume
De tu piel por donde anduve,
Of your skin where I've been
Y la silueta que veía
And the silhouette I saw
Cuando tú dormías.
When you slept.
Lágrimas,que ahogan mi corazón
Tears,that drown my heart
Lágrimas,palabras del alma
Tears,words of the soul
Lágrimas, mi mudo lenguaje de amor.
Tears, my mute language of love.
Lloran las rosas,
The Roses cry,
Porque no puedo estar sin ti
Because I can't be without you
Lloran celosas,
[They]cry jealous
De que no quieras ya venir
Cause you don't want come back
Y entre otras cosas,
And among other things
Yo lloro por ti.
I cry for you.