Perdona si hago de cuenta
Sorry if I pretend
Que no te he perdido
That I haven't lost you
Me duele aceptar
It hurts to accept
Que ya no estás conmigo
That you are not with me anymore
Y no puedo dejar de pensar solo en ti.
And I can't stop thinking only about you
No sé si algún día sabrás
I don't know if some day you will know
Que te llevo conmigo
That I'll be taking you with me
La vida no tiene razón ni sentido
Life isn't right, nor does it make sense
Y me puedo morir
And I would die
Si no estás junto a mí.
If you are not with me
Tengo tanta sed de ti
I am so thirsty for you
(Tengo tanta sed)
(I am so thirsty)
Que me cuesta respirar
That it is hard to breathe
(Tanta sed de ti)
(I am thirsty for you)
O será que mi delirio
Or it will be that my frenzy
Te amo más y más.
I love you more and more
Están lloviendo estrellas
Stars are raining/pouring down
En nuestra habitación
In our room
Mojan de llanto
They get wet with tears
(Mojan de llanto)
(They get wet with tears)
Están lloviendo estrellas
Stars are raining/pouring down
Y me preguntan
And they ask me
(Y me preguntan)
(And they ask me)
Que fue de ti
What was of you
(Que fue)
(What was of you)
Quisiera llevarte muy dentro
I would like to take you deep inside
Y llegado el momento
And when the time comes
Entrar en el fondo de tus sentimientos
Entering the bottom of your feelings
Y ver si te pasa lo mismo que a mí.
And see if what happens to you happens to me
Si acaso al estar junto al él
In case when together with him
Le dijeras mi nombre
You will tell him my name
Y estando en sus brazos
And being in your arms
Mis besos escondes
You hide my kisses
Recuerdas las noches de amor que te di.
Do you remember the nights of love that I gave you
Tengo tanta sed de ti
I am so thirsty for you
(Tengo tanta sed)
(I am so thirsty)
Que me cuesta respirar
That it is hard to breathe
(Tanta sed de ti)
(I am thirsty for you)
O será que mi delirio
Or it will be that my frenzy
Te amo más y más.
I love you more and more