Quizá yo nunca pude darte
perhaps i could never give you
Lo que otros de habian dado
what others had given you
Tal vez no supe amarte
perhaps i did not know how to love you
Del modo que soñaste
the way you had dreamt
Como tu cuerpo estaba acostumbrado
the way your body had been used to (be loved)
Será que te han querido tanto
could be that they have loved you deeply
Que yo jamás pude igualarlo
that i could never duplicate
Explícame el motivo
explain to me the reason
Tan sólo eso te pido
that's all i ask of you
Porque este adios no está justificado - because this good
bye is not justified
Si yo siempre te di
yes, i always gave you
Lo mejor de mí
the best of me
Y hoy vuelas de mi vida
and today you fly away from my life
Haciendome una herida
leaving a scar
Que no merecí
that i did not deserve
Si yo siempre te di
yes, i always gave you
Lo mejor de mí
the best of me
Tal vez no fue suficiente
perhaps it was not enough
Y aunque tú nunca lo aceptes
and even though you'll never accept it
Sabes que siempre fue así
you know that it was always that way
No sé, no quiero ni pensarlo
i don't know, i don't even want to think about it
Que tú fingias al besarnos
that when we kissed, you were merely pretending
Que cuando yo te amaba
that when i made love to you
Tú no sentías nada
you did not feel anything
Y que este tiempo nuestro
and that that time of ours
Ha sido en vano
was in vain
Ya sé que dices ser de nadie
i know you say there is noone else (belong to noone)
Y estar conmigo no te obligo
and i'm not forcing you to stay with me
Si ya estás decidida
if you're already decided
Y es hoy la despedida
and today is the day to leave
Dime mi amor que error he cometido
tell me my love what mistake did i make?