Una noche de pasión
A passionate night
tu inocencia y mi pudor
Your innocence and my prudery
se encuentran
Finds each other
yo de paso y tu soñando iglesia...
While I am just passing by and you, daydreaming...
No te quiero herir
I don't want to hurt you
tengo que partir
But I have to leave
no me detengas
Don't stop me
cuanto quisiera
How I wish...
Ser el principe azul
I was that prince charming
que tu esperas
You are waiting for
soy tan solo tu huella...
I am nothing but your footprint...
Seré para ti
For you, I will be
una noche fugaz
A passing night
el agua del río
The water of the river
que no vuelve a pasar...
That is not flowing back again...
Seré para ti
For you, I will be
un sueño sin terminar
A dream without an ending
amame hoy mañana
Love me today, tomorrow
empiezame a olvidar...
Better start forgetting about me...
Sé que te cuesta comprender
I know it is hard for you to understand
que no me ancle a tu querer
That I am not stuck in your love
mi alma de quijote
This Quixote's soul
no me deja
Would not let me
yo naci para volar
I was born to fly
no te quiero engañar
I don't want to trick you
no tengo tregua
I can't rest
cuanto quisiera
How I wish...
Ser el principe azul
I was that prince charming
que tu esperas
You are waiting for
soy tan solo tu huella...
I am nothing but your footprint...
Seré para ti...
For you, I will be...
Un buen día el amor llegara
Some good day, love will knock
a tu puerta y sera como sueñas
On your door, and it will be just like you imagined
un buen dia el amor llegara
Some good day, love will come
ten paciencia y veras que lo
Be patient and you will see
encuentras...
You will find it...