Translation of the song Vamos a darnos un tiempo artist Cristian Castro

Spanish

Vamos a darnos un tiempo

English translation

Let's take a little time

Que difícil es cuando las cosas no van bien

How difficult it is when things don't go well.

Tú no estas feliz y eso me pasa a mí también

You are not happy and I feel the same way,

Porque hemos perdido la frescura del amor

because we have lost the freshness of love,

El respeto por los dos discutiendo cada instante sin razón

and the mutual respect, discussing every minute without sense.

Que difícil es hablarte y tu no comprender

How difficult it's to talk to you, and you don't understand;

Conversar lo mismo y enfadarnos otra vez

talking over the same, getting angry again,

Porque no me dejas que me valla por un tiempo

because you don't let me go away for a while

Sin decirme que la momento te vas a quitar la vida si me voy

without saying that, if I leave, you will take your life.

Pero antes déjame decirte que te quiero

But before that, let me tell you that I love you,

Que tu amor es la única cosa que yo tengo

that your love is the only thing I have.

Si me voy de tu lado es por que no quiero perderlo

If I leave your side is because I don't want to loose it.

Lo que tú y yo necesitamos solo es tiempo

The only thing you and I need is time:

Tiempo para poder curar nuestras heridas

time to be able to cure our wounds,

Tiempo para empezar de nuevo nuestras vidas

time to start our lives anew,

Tiempo para saber si tú me necesitas

time to know if you need me,

Tiempo para saber si me quieres o me olvidas

time to know weather you love or forget me.

Que difícil es hablarte y tu no comprender

How difficult it's to talk to you, and you don't understand;

Conversar lo mismo y enfadarnos otra vez

talking over the same, getting angry again,

Porque no me dejas que me valla por un tiempo

because you don't let me go away for a while

Sin decirme que la momento te vas a quitar la vida si me voy

without saying that, if I leave, you will take your life.

Pero antes déjame decirte que te quiero

But before that, let me tell you that I love you,

Que tu amor es la única cosa que yo tengo

that your love is the only thing I have.

Si me voy de tu lado es por que no quiero perderlo

If I leave your side is because I don't want to loose it.

Lo que tú y yo necesitamos solo es tiempo

The only thing you and I need is time:

Tiempo para poder curar nuestras heridas

time to be able to cure our wounds,

Tiempo para empezar de nuevo nuestras vidas

time to start our lives anew,

Tiempo para saber si tú me necesitas

time to know if you need me,

Tiempo para saber si me quieres o me olvidas

time to know weather you love or forget me.

Tiempo para poder curar nuestras heridas

Time to be able to cure our wounds,

Tiempo para empezar de nuevo nuestras vidas

time to start our lives anew,

Tiempo para saber si tú me necesitas

time to know if you need me,

Tiempo para saber si me quieres o me olvidas

time to know weather you love or forget me.

No comments!

Add comment