Niepotrzebna jest do tego żadna filozofia,
There's no need for any kind of philosophies
Żeby wiedzieć, że stworzenia akt - wymaga ofiar.
to know that a creation act requires sacrifices
Cóż dopiero, gdy się tworzy nowe świata zręby,
Especially when one is chiseling new world's shape
Kiedy składa się ofiary i popełnia błędy.
when one is sacrificing and making mistakes.
By się jednak sprawiedliwość spełniła dziejowa,
Nonetheless, to do history justice
Czas ofiary błędów - z czasem - zrehabilitować.
it's time to rehabilitate the victims of errors.
Tym co wieku pół już w grobach - odpoczynek wieczny;
Those in graves for half a century – eternal retirement;
Długa lista ofiar czeka na Sąd Ostateczny.
A long list of sacrifices awaits the Last Judgement.
Komunista, by się dostać na wspomnianą listę -
A communist, in order to get on the list -
Musiał być zabity przez innego komunistę.
had to have been killed by another communist.
Grona mędrców komunizmu po nocach się pocą
Wise men of communism are losing nights plagued:
Kto zasłużył na wskrzeszenie, a jeśli - to po co?
'Who deserves resurrection and if so – to what end?'
Kto się jeszcze przydać może, bo już chodzą słuchy,
Who may still be useful, for there are going rumours,
Że marksiści potajemnie - wywołują duchy.
that marxists are secretly channelling the ghosts.
Jeden odpadł, bo przed światem prawdy się nie schowa:
One fell off, because the truth can't remain hidden:
Nie zamordowanoby go? To sam by mordował.
if not for his murderer, he would have become one.
Inny też się nie nadaje, choć objęty czystką,
Another one is no good, even though been purged
Gdyby żył - to jeszcze gorzej działoby się wszystko.
if he lived – even worse things would've happened
Niechby się inaczej zgięła historii sprężyna,
Had the history's sinusoid had a different drawing
A rehabilitowalibyśmy dziś - Stalina.
today we would be rehabilitating Stalin.
Jednak dobrze jest pokazać raz całemu światu,
It's good, though, to show the whole world over
Że omyłki mogą się przydarzyć nawet katu.
that slip ups can happen even to an executioner
I że kocha swe ubite potomstwo Ojczyzna
that Motherland loves her slaughtered children
I potrafi - choć po latach - do błędów się przyznać.
and admits – albeit after years – that she was mistaken
Więc z powagą mówią, wznosząc stos zbutwiałych liści:
With seriousness they say raising a pile of rotten leaves:
Jacy by z nich byli dzisiaj dobrzy komuniści!
'They would have made such great communists'
Materializm historyczny na nowość się wybił
Historical materialism new heights achieves:
Udowadnia naukowo - co by było, gdyby...
scientifically proving what 'would happen if's...
Powie ktoś, że w tej balladzie intencja nieczysta...
Some will say this ballad makes me a pugilist
Jam po prostu jest rusofil - antykomunista.
truly I'm just a Rusophile - anticommunist