Translation of the song Zbroja artist Jacek Kaczmarski

Polish

Zbroja

English translation

The Armour

Dałeś mi, Panie, zbroję;

My Lord, You gave me an armour

Dawny kuł płatnerz ją.

An old armourer made it

W wielu pogięta bojach,

Creased in many battles

Wielu ochrzczona krwią.

Baptised in blood

W wykutej dla giganta

As it was made for a giant

Potykam się co krok,

I trip all the time

Bo jak sumienia szantaż

Because as a blackmail of my conciousness

Uciska lewy bok.

It crashes my left side

Lecz choć zaginął hełm i miecz,

But although I have lost my helmet and my sword

Dla ciała żadna w niej ostoja,

And it [armour] is no help for my body

To przecież w końcu ważna rzecz –

It is an important thing after all

Zbroja!

The armour

Magicznych na niej rytów

Its magical engravings

Dziś nie odczyta nikt,

Cannot be read by anyone any more

Ale wykuta z mitów

But it is made of myths

I wieczna jest jak mit!

And it's eternal as a myth

Do ciała mi przywarła,

It is stuck to my body

Przeszkadza żyć i spać,

It doesn't let me live or sleep

A tłum się cieszy z karła,

And a crowd is laughing at a midget

Co chce giganta grać!

That wants to play a giant

Lecz choć zaginął hełm i miecz,

But although I have lost my helmet and my sword

Dla ciała żadna w niej ostoja,

And it [armour] is no help for my body

To przecież w końcu ważna rzecz –

It is an important thing after all

Zbroja!

The armour

A taka w niej powaga

And there is so much dignity in it

Dawno zaschniętej krwi,

[Dignity of] Long dried blood

Że czuję jak wymaga

That I feel it demands

I każe rosnąć mi.

And forces me to grow

Być może nadaremnie

Maybe in vain

Lecz stanę w niej za stu!

But I will face [the enemies] in it like 100 men

Zdejmij ją, Panie, ze mnie,

Take it of me, My Lord

Jeśli umrę podczas snu!

If I die during my sleep

Bo choć zaginął hełm i miecz,

But although I have lost my helmet and my sword

Dla ciała żadna w niej ostoja,

And it [armour] is no help for my body

To w końcu życia warta rzecz –

It is an important thing after all

Zbroja!

The armour

Wrzasnęli hasło – wojna!

They shouted: War!

Zbudzili hufce hord,

They woke up the horde

Zgwałcona noc spokojna

A quiet night is raped

Ogląda pierwszy mord.

And watches the first murder

Goreją świeże rany,

The fresh wounds are burning

Hańbiona płonie twarz –

The shameful face is on fire

Lecz nam do obrony dany

But we have as our defence

Pamięci pancerz nasz!

The armour of our memory

Więc choć za ciosem pada cios

And although attack follows attack

I wróg posiłki śle w konwojach,

And our enemy sends reinforcements

Nas przed upadkiem chroni wciąż –

We will be defended from falling by

Zbroja!

The armour

Wywlekli pudła z blachy,

They brought tin boxes

Natkali kul do luf

They put bullets in barrels

I straszą – sami w strachu

And they try to scare us being scared themselves

Strzelają do ciał i słów.

They shoot bodies and words

Zabrońcie żyć wystrzałem!

Forbid to live with your shots

Niech zatryumfuje gwałt!

Let rape triumph

Nad każdym wzejdzie ciałem

Over every body there will be

Pamięci żywej kształt!

The shape of living memory risen

Choć słońce skrył bojowy gaz

Although sun is hidden behind battle gas

I żołdak pławi się w rozbojach,

Although recruits are enjoying robberies

Wciąż przed upadkiem chroni nas –

We will be defended from falling by

Zbroja!

The armour

Wytresowali świnie,

They trained pigs

Kupili sobie psy

They bought dogs

I w pustych słów świątyni

And in the temples of empty words

Stawiają ołtarz krwi;

They build the altar of blood

Zawodzi przed bałwanem

He screams in front of an idol

Półślepy kapłan łgarz

the half-blind preacher-liar

I każdym nowym zdaniem

And with his every word

Hartuje pancerz nasz.

He makes our armour stronger

Choć krwią zachłysnął się nasz czas,

Although our time chokes with blood

Choć myśli toną w paranojach,

Although our thoughts are drowning in paranoias

Jak zawsze chronić będzie nas –

As always it will be protecting us

Zbroja!

The armour

0 125 0 Administrator

No comments!

Add comment