No me di cuenta del exacto momento
I didn't quite take notice of the exact moment
que entraste para darle razón a mi vida y amor despertaste,
that you arrived to awaken my love and give meaning to my life,
toda la vida viví en las sombras, eres la luz de mis días,
all of my life I've lived in the shadows, you are the light of my days,
nunca permití este sentimiento porque pensé que no lo merecía.
I never allowed myself this feeling because I thought I was undeserving of it.
Sólo he vivido decepciones, temo que serás otra más en mi lista,
I've only lived through disappointment, I fear you'll be one more on my list,
mi corazón ya está preparado en caso si a ella la pisas,
my heart has prepared itself in case it should come to this,
si arrojas lo que siento y me muestras todo lo contrario,
if you throw away what I feel and you demonstrate it's the complete opposite;
que para amarte es una lucha que pierdo a diario.
because loving you is a battle I lose on a daily basis.