Translation of the song En mil años te volveré a ver artist Líadan (United States)

Spanish

En mil años te volveré a ver

English translation

In a thousand years I'll see you again

Ya me iré y en mil años te volveré a ver,

I'm leaving now and in a thousand years I'll see you again,

aun no he terminado, tengo mucho que hacer

I haven't finished yet, I have much to do

pero no falta mucho, ya casi lo he resuelto

but it won't be long, I've almost resolved it

y ya veras que pronto terminare.

and you'll see that I'll be done soon.

Eran pocas las palabras que me regalabas

Few were the words you gave me

pero pocas yo llegue a entender,

but (those) few I came to understand,

eran contados los que realmente te conocían,

there was only a handful that truly knew you

y yo te conocí más por tu manera de ser.

and I knew you best for your way of being.

Ya no se oye tus pasos por los pasillos

Your footsteps are no longer heard in the hallways

ni el agua que regabas por las mañanas,

nor the water that you ran in the mornings,

ya el sol no me calienta ni disminuye

the sun no longer warms me nor does it diminish,

es solo el inmenso dolor que me queda.

only the immense pain remains.

En fin, la hora llego de un día para el otro:

In the end, the time came all of a sudden:

el viento vino por la ventana corriendo

the wind arrived hastily through the window

bajo la luna y todos amanecieron,

the moon set and everyone awakened,

pero tu te quedaste con la noche durmiendo.

but you stayed with the night, sleeping.

No comments!

Add comment