Translation of the song La isla en el mar II artist Líadan (United States)

Spanish

La isla en el mar II

English translation

The island in the sea II

« Vengan queridos amados,

Come dear lovers,

sigan esta llamada encantada,

follow this enchanted call,

que aquí encontrarás amor y fortuna;

for here you shall find love and riches,

lejos de una vida repetitiva y de desventuras. »

far away from a repetitive life and misfortune.

Canta la maldecida, la princesa en su torre;

So sings the damned, the princess in her tower;

canta la niña dulces sueños a olas violentas,

the girl sings sweet dreams to violent waves,

Tira un cebo con promesas y una corona dorada

with promises and a golden crown she casts her lure

al hombre que de un antiguo hechizo la rescate.

to the man who from an ancient curse can save her.

« ¿Quieren un reino? Un reino les daré,

Do you want a kingdom? a kingdom you'll have,

¿quieren el mundo en su palma? así lo sera,

do you want the world in the palm of your hand? so it shall be,

solo piénsenlo y le daré vida a todos sus deseos,

only think it and I shall give life to all your desires,

todo lo tendrán — poder, un titulo y dominio. »

you shall have it all — power, a title and a domain.

Las olas chocan contra su piel de mármol,

The waves crash against her marble skin,

ojos que no mueven buscando entre los marineros,

placid eyes search among the sailors,

pobre doncella viviendo una cadena perpetua

poor maiden, living a life sentence

a observar el mundo girar sin ser parte de ella.

of watching the world go 'round without being part of it.

No comments!

Add comment