Sabes querido que no encuentro las palabras
You know dear? I can't find the words
para decirte lo que siento dentro del corazón,
to tell you what I feel inside of my heart,
por eso pongo mis pensamiento en papel
that's why I place my thoughts on paper
y un obra preparo para darte una canción:
and I prepare my piece to give you a song:
Me late el corazón y fluye sangre en mis venas,
My heart beats and blood flows in my veins,
con ojos abiertos, una mente corriendo;
with eyes open, a running mind;
vivo y respiro pero te aseguro que estoy muerta.
I live and breathe but I assure you I'm dead.
Pasa el tiempo y aún no lo encuentro,
Time passes and I've yet to find it,
no tengo sentido para las maldiciones que Dios
I have no meaning to God's damnation
me ha arrojado, obstáculos que me propuso.
that He's thrown at me, obstacles He's set out.
Son lecciones que nunca aprendí, pensé que
They're lessons I never learned, I thought that
las penas me darían las respuestas, equivocada estoy
my sorrows would give me the answers, I was wrong
porque cada paso que doy; solo hago mal y nunca bien.
because every step that I take; I only do wrong and never right.
Y de que me sirve haber hecho las cosas correctas
And what good did it do to have done things correctly
cuando pude haber estafado a la vida y sacar resultados,
when I could have cheated life and gotten results,
¿de que me sirvió ser util a los que me usaron, botaron;
what good did it do to be useful to those who used me, threw me;
tiraron a un lado como la basura que soy?
cast me aside like the trash that I am?
Now I'm stuck here looking at a reflection I hate,
Now I'm stuck here looking at a reflection I hate,
a failure's looking back, telling me I'm a disgrace.
a failure's looking back, telling me I'm a disgrace.
With bloody fists I break that face into the wall,
With bloody fists I break that face into the wall,
rage boils my blood and I can't help but lose my control.
rage boils my blood and I can't help but lose my control.
Vices are cutting me deep, another shot to keep me asleep;
Vices are cutting me deep, another shot to keep me asleep;
another slide of the knife to keep me in line,
another slide of the knife to keep me in line,
put myself together and take this shit in stride.
put myself together and take this shit in stride.
Gotta keep balanced on the tight rope, knot in my throat;
Gotta keep balanced on the tight rope, knot in my throat;
push back the tears and don't lose a grip on the hope,
push back the tears and don't lose a grip on the hope,
like salt on broken hands that fights for the time,
like salt on broken hands that fights for the time,
going inside from all of the pain that's trickling inside.
going inside from all of the pain that's trickling inside.
Si supiera como explicarte el gran dolor que cargo,
If I knew how to explain this great pain I carry
tal vez tomarías el tiempo para entender que te necesito,
perhaps you'd take the time to understand what I need,
estoy mal, perdida en mi mente y llorando a gritos;
I'm not alright, lost in my mind and crying uncontrollably;
sácame de la obscuridad, es lo único que te pido.
take me out of the darkness, it's all that I ask of you.