Translation of the song Idę Wśród Gwiazd artist Radogost

Polish

Idę Wśród Gwiazd

English translation

I Walk Among The Stars

Idę wśród gwiazd

I walk among the stars

— i snów mych trybularzem

- and with the censer of my dreams

zimne stęgłe planety

cold, congealed planets

rozżarzam w ognia kościoły.

I light up into churches of fire.

Słowiki nucą radośnie,

Nightingales hum happily,

by umrzeć w marzeń wiośnie

to die in the spring of dreams

ze swą kochanką wśród kwiatów

with their lover among the flowers

błądzić na przełęczy światów.

to roam the pass of the worlds.

Płomień wybucha, szaleje

Flame explodes, it rages

— nad uczuć krwawym ołtarzem,

- above the bloody altar of feelings,

w tryumfującej pieśni

in triumphant song

konają z harfą anioły.

angels die with the harp.

Ja Cię powiodę, mój młody

I will lead You, my young

witeziu na lepsze — na krwawsze gody:

hero to better - to bloodier wedding:

Twój okręt wśród mgieł i zawiei

Your ship among the fogs and winds

w kraj zórz popłynie Medei

will sail into Medea's land of dawn

a tam w głębinach jej oczy

and there in the depths of her eyes

zapomnisz, że krew dziatek broczy.

you will forget that blood of children flows out.

Z morza wyłowim barweny tęczową śmierć Heliosa

From the sea we'll fish surmullets, the rainbow Helios's death

wam oddam bogów niebiosa mnie zamek martwej Gehenny.

I will give you back gods' heavens, me, castle of dead Gehenna.

Precz widma! zostawcie króla na jego pustyni

Away phantoms! leave alone king on his desert

sam jestem — w mroku się kłębią złe oczy Erynij

I am alone - in dark twist Erinyes' dark eyes

ktoś ze mną czuwa

someone stays awake with me

ha, z gór się osuwa

ah, from mountains slides down

czarny lodozwał

black stamukha

sumienie!

conscience!

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment