[Verse 1: Erika, Arttu]
[Verse 1: Erika, Arttu]
Motelli, pieni ja nuhjuinen
Motel, small and shabby
Vain me kaksi eksynyttä tiskillä vierekkäin
Just the two of us lost on the counter side by side
Mitä juot, tarjootko mullekin?
What are you drinking, will you offer me one?
Auton rikki mentyy tänne jumiin yöksi jäin
Since the car broke down I'm stuck here for the night
[Pre-Chorus: Erika & Arttu]
[Pre-Chorus: Erika & Arttu]
Motellin käytävä kumisi trumpetin sointia
The motel hallway boomed with the sound of a trumpet
Huoneessas mietin O-ou, tääl ei oo ilmastointia
In your room I thought Uh-oh, there's no air conditioning here
[Chorus: Erika & Arttu]
[Chorus: Erika & Arttu]
Mä pyydän anteeks, tääl on niin kuuma
I apologize, it's so hot in here
On pakko luopuu vaatteista ja tulla
I have to take off my clothes and come
Sun lakanoihin sellaisena kun Luoja
To your sheets the way God
Mut tarkoitti, kelpaanhan sulle näin?
Made me, I hope I'm good enough for you like this
Mä pyydän anteeks, tää hetken huuma
I apologize, this heat of the moment
Vie voiton periaatteista, ei sulla
Gets the best of my principles, you wouldn't
Ois tequilaa ja sitruunaa?
Happen to have tequila and lemon?
Sadesuoja myös tarvitaan jos ollaan lähekkäin
We also need a raincoat* if we're going to be close to each other
[Verse 2: Erika, Arttu]
[Verse 2: Erika, Arttu]
Propelli pyörii niin huojuen
The propeller is spinning so shakily
Kattoon tuijotamme hiljaa raukeina vierekkäin
Quiet, we stare at the ceiling drowsily side by side
Hymyn suot, käy itse kullekkin
You give a smile, it happens to us all
Aamuun poistut katsomatta koskaan taaksepäin
You leave into the morning without ever looking back
[Pre-Chorus: Erika & Arttu]
[Pre-Chorus: Erika & Arttu]
Enää ois minuutti jäljellä pienestä jäähystä
There's only a minute remaining of the little cooling break
Kiristää täytyisi ruuveja vaan sängynpäädystä
The screws at the end of the bed would just need to be tightened
[Chorus: Erika & Arttu]
[Chorus: Erika & Arttu]
Mä pyydän anteeks, tääl on niin kuuma
I apologize, it's so hot in here
On pakko luopuu vaatteista ja tulla
I have to take off my clothes and come
Sun lakanoihin sellaisena kun Luoja
To your sheets the way God
Mut tarkoitti, kelpaanhan sulle näin?
Made me, I hope I'm good enough for you like this
Mä pyydän anteeks, tää hetken huuma
I apologize, this heat of the moment
Vie voiton periaatteista, ei sulla
Gets the best of my principles, you wouldn't
Ois tequilaa ja sitruunaa?
Happen to have tequila and lemon?
Kesäkumi myös tarvitaan jos ollaan lähekkäin
We also need a rubber** if we're going to be close to each other
Tääl on niin kuuma
It's so hot in here
Sä oot niin kuuma
You're so hot
Tääl on niin kuuma
It's so hot in here
Sä oot niin kuuma
You're so hot