Translation of the song Aco braco artist Đorđe Balašević

Serbian

Aco braco

English translation

Aco, my bro

Aco-Braco, derane moj tršavi... Ti i ja smo država u državi:

Aco*, my bro, my perky rowdy... You and I are the state inside a state:

Pukoše na vražjoj burzi Franjo Josif i Habzburzi...

Franz Joseph and the Habsburgs gave the Devil his due...

Boljševici cara skefali...

Bolsheviks kicked the Empire from the throne...

Otišo na doboš Kajzer ko poslednji šalabajzer...

Kaiser screwed himself like the biggest idiot...

Samo nama ništa ne fali...

But the two of us are without flaws...

Aco-Braco, derane moj stasiti... Kad si vatra svi te oće gasiti...

Aco, my bro, my tall rowdy... When you're fire, everyone wants to extinguish you...

Vračaju nam i zavide... Al to valda tako ide?

They envy you and put a charms on you... But that's how it goes?

Samo lepo možeš ružiti...

Only can only revile properly...

Neg, ogrni jankel štofan... Šušte suknje ko celofan...

Never mind, just put your jacket... And the skirts will start to rustle like the cellophane...

Zavist valja i zaslužiti...

Envy has to be earned...

Malo mame, malo ćerke... Opajdare... Kaćiperke...

Moms and daughters... Crazy ladies... Fashion women...

Kibicuju i zagledaju...

They weigh and stare...

Šiparice... Gradske šmizle... Porumene ko ribizle

Teenage girls... Vain city girls... They blush like the currants

Kad sa nama pripovedaju...

When talking with us...

Ne bije nas džabe glas... Zadeni za šešir klas...

It's not lie what they say about us... Put an ear in your hat...

I mater vetru dok je nama nas...

And say You motherf***** to the wind...

Aco-Braco, derane moj srditi... Da te grdim, to mi je ko sebe grditi...

Aco, my bro, my angry rowdy... I can't scold you, it's like scolding myself...

To il nemaš ili imaš, da te s vrata spazi primaš...

That's something you're born with, to be noticed by the musicians when you enter the room...

Gušt je dati a ne stiskati...

Pleasure is to give, not to keep...

Nije gazda kesa šuplja što budzašto novce skuplja...

Master won't be miserly bag which keeps the money for no reason...

Gazda je ko ume spiskati...

Master will be the one who knows how to spend...

Aco-Braco, derane moj čestiti... Bog nek gleda di će koga smestiti...

Aco, my bro, my honest rowdy... It's up to God where He will put every one of us...

Od Bođana do Opova sila hulja i lopova

From Bođani to Opovo, there's a lot of scamps and thieves

Koji grabe šta odaberu...

Who take what they want...

Od Opova do Bođana još je dobrih Vojvođana

From Opovo to Bođani, there're still some good Vojvodinians

Da im s neba leba naberu...

To put them where their place is...

No comments!

Add comment