Kad pijem ne preterivam,
When I drink I don't overdo it,
nit volem nit preferiram
I don't love it or prefer it,
al' mi se desi
But it happens.
Svega se tako nakupi
Everything gets harder
pa tamburama mangupi,
And rowdies get on the way
prepreće put
With their tamburitzas.
Krenu duboki uzdasi,
When deep breaths
i plitke filozofije
And shallow philosophies begin,
do kraja onaj bicikli u svakoj strofi je
In every stanza there is that bike,
par bulki medju žarama
A few poppies among the nettles
i jedna žoržet marama
And one crȇpe georgette scarf.
Tih dana sve se svodilo
Those days every talk
na priče dal' je rodilo
Was about abundance of harvest,
bolje neg' lane?
And was it better than last year?
Sretni su ljudi ratari,
Farmers are happy people,
njima su neki atari
Their shires are
nebo i svet
Heaven and earth.
Beše to carska godina,
That was a royal year,
prava se moba probrala
Great men gathered to help
da ne bi jutra ta banda bi zvezde obrala
And if there was no dawn they would have harvested the tars,
A medju svim tim šarama
And among all those bootlegs
i bela žoržet marama
One white crȇpe georgette scarf.
Sva vina sad su opora
All wines are now tart,
Bez slasti i bez otrova
Without venom and delight
U njima Istina je puna klevete
In them. The truth is full of slander
A pelin, tamjanika,
And wormwood, muscadine,
Taj spokoj, ta panika
That peace, that panic,
Tek digod u berbi pedesetdevete
Just somewhere in the harvest of '59.
Geni su staro čokoće
Genes are old vines,
U meni slutnja cvokoće
And in me the hunch
pred svakom srećom
Before every happiness.
Vrag ume Boga spopasti
Sometimes the Devil takes a hold of God
Pa časom grad upropasti
And in a minute hail undoes
onol'ki trud
All that effort.
Kog čaša prvog rampaša
Who is by young wine
na mladi mesec opije
Drunk during young moon,
Taj posle spadne na loše i gore kopije
That one will hit rock bottom
Al sve se kupi parama
But all those can be bought
Jedino ne Ta Marama
Except that scarf
Sva vina sad su opora
All wines are now tart
Bez slasti i bez otrova
Without venom and delight
U njima istina je puna klevete
In them. The truth is full of slander
A pelin, tamjanika,
And wormwood, muscadine.
Taj spokoj, ta panika
That peace, that panic,
Tek digod u berbi pedesetdevete
Just somewhere in the harvest of '59.
Sva vina sad su opora
All wines are now tart
Bez slasti i bez otrova
Without venom and delight
U njima istina je puna klevete
In them. The truth is full of slander
A pelin, tamjanika,
And wormwood, muscadine.
Taj spokoj, ta panika
That peace, that panic,
Tek digod u berbi pedesetdevete
Just somewhere in the harvest of '59.
Teki digod u berbi te i te
Just somewhere in one or two harvests,
Tek digod, ih
Just somewhere, ah.