Translation of the song Brakolomac artist Đorđe Balašević

Serbian

Brakolomac

English translation

Marriage breaker

Da se o mom životu pravi film,

If a movie was made about my life

il' barem strip (il' barem strip).

Or at least a comic (at least a comic).

Da se o mom životu pravi strip,

If a comic was made about my life

znam da bih bio sasvim negativan tip.

I know I would be a completely negative character.

Za neke stvari imam strašan nos,

I have one hell of a nose for some things

opasan nos (opasan nos).

Hell of a nose (hell of a nose)

Za neke stvari imam jeziv šmek,

For some things I have a creepy feel

za vaše tužno srce imam pravi lek.

And for your heart I have the perfect cure.

I dobro znam Vaš omiljeni stih,

And I know your favorite verse very well

uopšte, život bolje poznajem od svih,

In general, I know life better than anyone

da, vama treba neko tako fin i tih...

Yes, you need someone so kind and silent...

Al' ste Vi neki vrag!!!

Oh, you're a naughty one!

Al' kada padne mrak ugroziću Vam brak!

But when night comes I will jeopardize your marriage!

U Vašem oku gori neki plam,

A flame is burning in your eye

opasan plam (opasan plam).

A dangerous flame (dangerous flame).

U Vašem oku blista neka strast,

Some passion is shining in your eye

o, tuđe voće, ti si ona prava slast.

Oh, someone else's fruit, you're the real passion!

Ja vidim sve što ne vidi Vaš muž,

I can see everything your husband can't

Vaš dragi muž (moj dragi muž?),

Your dear husband (Your dear husband)

ofarban pramen ili neki novi ruž,

A dyed strand of hair, or a new lipstick

ja vidim sve što ne vidi Vaš muž.

I can see everything your husband can't.

I život moj bez Vas bi bio jad,

And my life without you would be a misery

nikad me niko nije shvatio do sad

No one ever understood me until now

i neko može reći da sam pravi gad...

And someone could say I'm one hell of a bastard...

Ma, baš ste pravi vrag!

Oh, you're a naughty one!

Ali kad padne mrak, ugroziću vam brak.

But when night comes I will jeopardize your marriage!

Da se o mom životu pravi film,

If a movie was made about my life

il' barem strip (il' barem strip).

Or at least a comic (at least a comic).

Da se o mom životu pravi strip,

If a comic was made about my life

znam da bi bio sasvim negativan tip.

I know I would be a completely negative character.

Vaš suprug dragi hrče na sav glas,

Your dear husband is snoring loudly

o, baš je prost. (Mislite to?!)

Oh, he's so rude (You think so?)

Vaš suprug hrče u taj sitni čas,

Your husband is snoring in this late hour

kad tako čeznem da sam pored Vas!

While I crave to be at your side!

I život moj bez Vas bi bio jad,

And my life without you would be a misery

nikad me niko nije shvatio do sad

No one ever understood me until now

i neko može reći da sam pravi gad...

And someone could say I'm one hell of a bastard...

Ma, baš ste zlatni!

Ah, you're so nice!

Ali kad padne mrak, ugroziću vam brak!

But when night comes I will jeopardize your marriage!

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment