Translation of the song Devojka Sa Čardaš Nogama artist Đorđe Balašević

Serbian

Devojka Sa Čardaš Nogama

English translation

Girl With Czardas Legs

Nosila je jelek svileni

She wore a silk waistcoat

kao u pesmi narodnoj.

Like in a folk song

I krstić, znak na lančiću

And a little cross, a sign on the necklace

da nekog čeka navodno.

that she’s been waiting for someone, allegedly.

O, to su bili svatovi,

Oh, that was the wedding

sve kićeni i zlaćeni.

Everyone garnished and dressed-up

A mi smo bolje svirali

And were playing so good

neg' što smo bili plaćeni.

Even better than we were paid for.

Al' dobro sad...

But, that’s another story...

Nosio sam šal od kašmira

I wore a cashmere scarf

i prsluk protkan tajnama.

And a vest embroided with secrets

Baš od takvih su je čuvale

Exactly the kind of man her aunts with perms

tetke sa 'ladnim trajnama.

were keeping her away from.

K'o srna me je gledala

She was looking at me like a doe

žalosnom pesmom sluđena.

infatuated by a sad song.

Čije si pile pirgavo?

Whom you belong to, spotted chick,

Što nisi meni suđena?

Why aren’t you meant for me?

'Ej, da...

Oh, well…

Hej, pusti kose pune polena!

Hey, let down your hair full of pollen

'Ajde, baš u inat baba-rogama!

Come one, in spite of the witches!

'Opla, digni suknju iznad kolena,

Hey, raise the skirt above the knees,

znam da kriješ čardaš u tim lepim nogama!

I know you’ve been hiding “czardas“

Rekoh joj Beži, mani se,

I told her “Move on, let go of me,

i traži bolje partije!

and look for a better catch

Premala je moja tambura

My guitar is too small

da te od kiše sakrije.

To hide you from the rain”.

Rekoh joj: Ja sam samo tu

I told her: “I am here just

da vreme brze proleti.

To make the time go faster

Ja nosim čizme skitaljke,

I wear the wandering boots

mene je teško voleti...

It is hard to love me…”

Pa da...

Well, it is...

Hej, pusti kose pune polena!

Come one, let down your hair full of pollen

'Ajde, baš u inat baba-rogama!

Come one, in spite of the witches!

'Opla, digni suknju iznad kolena,

Hey, raise the skirt above the knees,

znam da kriješ čardaš u tim lepim nogama!

I know you’ve been hiding “czardas“

Hej, doleti mala senice!

Hey, fly down, you little bird

Tu, na moje zlatne čivije!

Right here, on my golden strings

Vatra šara tvoje zenice!

The fire is spreading all over your eyes

Razbi nešto i zaigraj ludo, divije!

Break something up and dance, fast and wild.

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment