Translation of the song Fina lagana stvar artist Đorđe Balašević

Serbian

Fina lagana stvar

English translation

Nice gentle song

Tad još nisam birao

I wasn't choosing then

ni gde, ni šta sam svirao,

Nor where nor what I've been playing

a baš u tom je stvar.

But that is the magic of it

Ona je došla tad i rekla

She came and said

pokušaj, napravi jednom bar,

Try, at least once,

za mene neku finu sporu stvar,

to write for me some nice slow song

finu laganu stvar.

nice gentle song

I od dva tri akorda,

And with two-three chords

jer ni ne umem bolje ja,

since I cannot do it better

pesma je nastala.

song was born

I čim su čuli nju, laganu pesmu tu,

As soon as they heard it,that gentle song,

svi su pevušili i svi su zaneseni plesali,

everyone was singing it and danced gracefully

uz tu laganu stvar.

with that gentle song

Čule su me krupne zveri,

The great beast heard me

producenti, menadžeri,

producers,managers,

shvatili su kakav imam dar.

they realized what gift I have

Nudili mi rajsko voće,

they offered me heaven's fruit

mnogo love, slavu, ploče,

plenty of money,fame,records

ubrzo sam postao super star.

soon I became super-star

Zahvaljujući muzici, baš ko kuče na uzici,

Thanks to music, just like a puppet on a string,

svetom me vodili. Pričali:To je taj,

I was lead around the world

čudo od deteta, a ja sam pevao

They said: He is the one,Wonder child

milion puta jednu istu stvar,

But I was just singing the same thing for million times

finu laganu stvar.

nice gentle song

Verovali ili ne, za sve moguće novine,

Believe or not , I gave interview

dao sam intervju.

for all possible newspaper

Svi su me snimali i očekivali da kažem

Everyone was recording me and expecting me to say

kad i gde sam tako genijalno smislio

when and where I came up with that brilliant song

finu laganu stvar.

Nice gentle song

Pričali su da sam zlatan

Some said that I was golden-boy

ili da sam čist šarlatan,

And some that I am charlatan

i sve manje ja sam bio svoj,

And I was loosing my self more and more

Kad sam razmislio o tom,

When I stooped and thought about it

zamislih se nad životom,

I took a look at my life

rekoh sebi:Kući, stari moj!

and I said to my self Go home, my old pal

Želeo sam život nov,

I wanted a new life

u senci bresta crven krov,

Red roof in shadow of the elm tree

i moju draganu. Gde god sam bivao,

And my darling...

o njoj sam snivao, od onog dana još,

Wherever I went,I was dreaming about her

kad je poželela da napišem

Ever since the day she asked me to write

finu laganu stvar.

nice gentle song

Želeo sam naći nju i čim stigoh na stanicu

I wanted to find her right away

upitah dal' je tu? Tad su mi rekli da

and the moment I arrived at the station

se davno udala za nekog mangupa

I asked about her

sa kojim je zanesena plesala

Then they said to me

uz tu laganu stvar.

That she got married for some idler

No comments!

Add comment