[החיה בצעירותו:]
[Young Beast:]
שמש תזרח
The sun will shine
ותאיר, ופרח יפרח
And brighten, and the flower will bloom
וריחו מתוק, כשלך
And its scent is as sweet as yours
נשאר רק שנינו
Only the two of us remained
[מאסטרו קדנצה:]
[Maestro Cadenza:]
לא יודע אם שוב
I don't know if ever again
אתרגש מקולך האהוב
I'll be touched by your beloved voice
[לומייר ופלומט:]
[Lumière & Plumette:]
הריקוד שלנו לעד
Our dance is always
במרחק נגיעה
Just a mere touch away
[גברת תיון:]
[Mrs. Potts:]
כה הייתי שמחה
I would be so glad
לטייל שוב בחוץ איתך
To stroll outside with you once again
הכל ישכח
Everything will be forgotten
ויחזור האור
And the light will return
[מאדאם דה גרדרוב:]
[Madame de Garderobe:]
על כישוף אפל, קודר
Of a dark and gloomy spell
שבו נשבנו
In which we were captivated
רק על הקסם וכך הלילה אשיר
Only of the magic and so tonight I will sing
עם כל העצב שסביבנו
With all the sadness around us
איך יכולים כאן לאהוב
How can anyone love here
התמימות אשר הייתה לי
The innocence that I once had
הפכה לחוסר ודאות
Has turned into uncertainty
[מאדאם דה גרדרוב:]
[Madame de Garderobe:]
(שמש תזרח)
(The sun will shine)
אל ילדותי כבר לא אחזור עוד
To my childhood I could never return
[מאדאם דה גרדרוב:]
[Madame de Garderobe:]
(זיכרון מתוק שלא בא)
(A sweet memory that doesn't come)
אל חום הבית המוגן
To the warm protecting home
מרגישה שינוי אצלי
I feel a change within me
כבר חזקה אך לא חופשית
I'm stronger now, but not yet free
[כולם מלבד בל והחיה:]
[All except Belle and the Beast:]
שמש תזרח
The sun will shine
ותאיר, יבוא היום
And brighten, that day would come
ושמש תזרח על האוהבים
And the sun will shine upon the lovers