Spalio je juli seno
July has incinerated hay
a Tisa nezapamceno opala
and the Tisa fell back like never before
i otkrila sprud kraj slepa
revealing the sandbar near the scow
k'o stvoren za njena lepa stopala
perfect for her beautiful feet
Stari joj je bio ladjar
Her old man was boatman
polu Rumun, polu Madjar, besni ker
half-Romanian, half-Hungarian, mad dog
prema meni nikad zao
But never foul to me
nekako je znao, da mu volim kcer
Somehow, he knew that I love his daughter
Bodom sitnim kao prezla
By the stitch small as breadcrumbs
moje ime je izvezla, stidljivo
She embroidered my name, shyly
plavim koncem na gacice
Using the blue thread on the panties
i pod karner spavacice, jedva vidljivo
and under the hem of the nightie, barely visible
Skrila camac mlada trska
Young cane hid the boat
koju mozes sa dva prsta poviti
But you can break it with two fingers
molila se Bogu suse
She prayed to the God of the Drought
da sto duze ne da im otploviti
Not to let them float away as long as possible
Tu noc je Tisa nadosla
That night the Tisa flooded
a na njoj nosnja raskosna
And she was in luxurious dress
samo sandalice, prstencic
Only little sandals, a small ring
i u kosi vencic od ivanjskog cveca
And in the hair corolla made of Midsummer flowers
pa ipak, nije nesreca sto me se ona ne seca
Nevertheless, it's not bad that she doesn't remember me
ma kakvi, nesreca je sto se ja nje secam
No, it's bad that I remember her
Nastavila voda rasti
The water lever continued to rise
nije htela naglas kazti, a znala je
She didn't want to say out loud, but she knew
drugog jutra sve po starom
Everything went as usual on the next morning
al' nikad da sladje garov zalaje
But the bark from the boat was never heard
Zaklela me da je cekam
She swore me to wait for her
da ce me se cela veka secati
That she will always remember me
na promaji zar malakse
In the draft the flame languish
ima l' ista lakse neg' obecati
Is there anything easier than a promise
Tu noc je Tisa nadosla
That night the Tisa flooded
a na njoj nosnja raskosna
And she was in luxurious dress
samo sandalice, prstencic
Only little sandals, a small ring
i u kosi vencic od ivanjskog cveca
And in the hair corolla made of Midsummer flowers
pa ipak, nije nesreca sto me se ona ne seca
Nevertheless, it's not bad that she doesn't remember me
ma kakvi, nesreca je sto se ja nje secam
No, it's bad that I remember her