Translation of the song Nemam nista sa tim artist Đorđe Balašević
Nemam nista sa tim
Nothing to do with me
Ona je volela blues,
She used to like blues
njen kralj zvao se Peter Green,
Her idol, his name was Peter Green
a ja, sasvim slučajno tu
And I, there by mere accident
za taj film neko levi, sasvim.
Completely alien to the scene.
Uvek je gledala sat
She'd always look at her watch
i čim sklope kazaljke krug
And as soon as the hands on it met
k'o mala bi šaputala tad
Like a kid, she'd whisper to me
da negde neko misli na nju
That someone, somewhere's thinking of her
U njenoj sobi mala riznica greha
In her room was a small cache of sin
kao duga, preko besmisla most,
Like a rainbow, bridging daftness below
puno knjiga nekog prebeglog Čeha
Lots of books of some Czech defector
i sportska štampa ako naiđe gost
And some sports journals, if a guest comes along
Uglavnom prođe sve, ali ostane blues
Anyway, all shall pass, but the blues stays behind
boje se razliju kad ga čujem na radiu
The colors all dissolve when it comes on the radio
ubija metronom, šta taj sat radi tu
The metronome murders me, what's that clock doing here?
jedan i nula pet, neko misli na nju
1:05, someone's thinking of her
Negde u meni je kvar
Somewhere in me is a glitch
i mrak što me gricka k'o miš
And a dark, nibbling me like a mouse
i sav sam kao ona staklena stvar
And I'm all like that glass-bowl-thing
u kojoj veje kada je pomeriš
In which it snows when you tumble it.
U ovoj sobi ravnoteža je prosta
In this room, the balance is simple
sto i krevet i prekidač za luč
A table, a bed, and a switch for the light
ispod cene mole cenjenog gosta
Below the price, the esteemed guest is urged
da pre puta ne zaboravi ključ
Not to forget the key before checking out
Uglavnom prođe sve, ali ostane blues
Anyway, all shall pass, but the blues stays behind
boje se razliju kad ga čujem na radiu
The colors all dissolve when it comes on the radio
ubija metronom, šta taj sat radi tu
The metronome murders me, what's that clock doing here?
jedan i nula pet, neko misli na nju
1:05, someone's thinking of her
Ona je volela blues
She used to like blues
lucidni Peter Green
Oh yes, the lucid Peter Green
a ja, ja sam voleo nju
And me, oh I used to love her
a blues, šta blues
And blues... What? Blues?
nemam ništa sa tim
Nothing to do with me.