Translation of the song BLUE MIDNIGHT artist Tatsurō Yamashita

Japanese

BLUE MIDNIGHT

English translation

Blue midnight

Blue midnight

Blue midnight

漂う雲は ゆるやかな風に

Clouds float in the slow wind

身を任せて Floatin' on

I surrender and I'm floating on

Blue midnight

Blue midnight

月の白さは 僕の思いまで

The whiteness of the moon is shining through

透明にする Shinin' thru

And turns my emotions transparent

もし このまま 君の 

If this way

ドアたたいてみても

I knock your door

きっと居たたまれずに

I'll only hurt my heart

ただ 心を 傷つけるだけ

Unable to stay for a second

Blue midnight

Blue midnight

君は いつも愛しているかと

You ask me like a stock phrase

口癖の様に 僕に問いかける Tell me

Will you love me forever? Tell me

もし このまま君の 

If this way

ドアたたいてみても

I knock your door

きっと 居たたまれずに

I'll only hurt my heart

ただ心を 傷つけるだけ

Unable to stay for a second

Blue midnight

Blue midnight

青く深い 夜に紛れたら

When it disappears in the deep blue night

追いかけて響く 君の口癖が Tell me

Your stock phrase will resound chasing me. Tell me

No comments!

Add comment