Translation of the song BLUE MIDNIGHT artist Tatsurō Yamashita
BLUE MIDNIGHT
Blue midnight
Blue midnight
Blue midnight
漂う雲は ゆるやかな風に
Clouds float in the slow wind
身を任せて Floatin' on
I surrender and I'm floating on
Blue midnight
Blue midnight
月の白さは 僕の思いまで
The whiteness of the moon is shining through
透明にする Shinin' thru
And turns my emotions transparent
もし このまま 君の
If this way
ドアたたいてみても
I knock your door
きっと居たたまれずに
I'll only hurt my heart
ただ 心を 傷つけるだけ
Unable to stay for a second
Blue midnight
Blue midnight
君は いつも愛しているかと
You ask me like a stock phrase
口癖の様に 僕に問いかける Tell me
Will you love me forever? Tell me
もし このまま君の
If this way
ドアたたいてみても
I knock your door
きっと 居たたまれずに
I'll only hurt my heart
ただ心を 傷つけるだけ
Unable to stay for a second
Blue midnight
Blue midnight
青く深い 夜に紛れたら
When it disappears in the deep blue night
追いかけて響く 君の口癖が Tell me
Your stock phrase will resound chasing me. Tell me