Translation of the song Sin jedinac artist Đorđe Balašević

Serbian

Sin jedinac

English translation

The Only Son

Stara stvar u Novom Bečeju...

It's an old thing in Novi Bečej (1)

Slava je za Gospojinu...

Slava (2) is for Little Day of Our Lady(3)

Ne znate vi moju Ninu...

You don't know my Nina(4)

Dece nema pa me vole kao matera...

She has no children, so she loves me like a mother.

Pridveče do crkve trkne...

In the evening she runs to the church

Za pokojnim Strikom smrkne...

to spill few tears for late Uncle...

A sve brine da me u špacirung natera...

But all she takes care of is how to make me go for a Promenade walk (5)

Ja sam otrov za udavače...

I'm a poison for bachelorette

Trepću oči snevalice...

Blinking eyes of (female) daydreamers

Uzdišu ko zevalice...

sighing like yawners (6)

Gurkaju se laktovima... Usne napuće...

poking with elbows... pushing lips out...

Jednoj miraz mlin što melje...

One has a mill as dowry

Drugoj lanac i po zemlje...

other has one and a half hectares of land

Trećoj cifra tolk a da se samo šapuće...

and third, has so high price, price you can only whisper

Bež te curice s glavne ulice...

Run away little girls from Promenade

Kada prođe sin jedinac... Štikla kleca...

when comes The Only Son ... hells totter...

Sitne su vam udice...

you have small hooks

Korzom plovi štuka što se retko peca...

Down the Promenade sails a pike (fish) that you rarely strike...

Zbogom Totice, male skotice...

Farewell Totice(7), little misers...

Mađarice-svađalice... Srcolomke...

(farewell) Hungarians-brawlers-heartbreakers

Prave ste lepotice...

You are all true beauties

Žali bože faliti vam druge momke...

God forbid to praise you for the other guys

Videh pendžer u Bečkereku...

I saw a window in Bečkerek(8)

I u njemu... Povrh lale...

and in it over the tulips

Tog trenutka procvetale...

that have just started blooming,

Zasja pramen riđi... Kao krilo tetreba...

it shone a red hair strand... red as a wing of Tetrao (reddish bird)

Nidočeg mi više nije...

I don't even care about anything anymore

Snevam zemlju iz saksije...

All I dream about is that land from the flower pot

Meni, babo, od te zemlje više ne treba...

For me, dear father, that land is all I need...

Nek se okuša hor torokuša...

Let me only hear you, the choir of jackdaws (9)

Ja sam babin sin jedinac... Mater svima...

I'm the only father's son ... screw you all (10)

Štagod kogod pokuša...

Whatever whoever tries

Uzeću je, pa da samo bluzu ima...

I will take her for a wife, even if all she has is only the blouse

Zbogom Sremice-uspaljenice...

Farewell Sremice(11) turned on teenagers

I Bačvanke... Probiranke od zanata...

And Bacvanke (11) - try-on for vocation

Fine ste vi ženice...

You are all nice wifies

Al već vidim... Ženiću se iz Banata...

But I already see... I will marry in Banat (11)

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment