Longe de você, já não sei o que fazer
Away from you, I don't know what to do anymore
Por onde andei
Where I have been
Não consegui te encontrar
I couldn't find you
Longe de você
Away from you
Meus dias já não têm calor
My days aren't hot anymore
Estou sem amor
I'm without love
Minha vida é escuridão
My life is darkness
Eu já não posso ver o sol nascer
I can't see the sun come up anymore
Lembro logo teu olhar
I remember your look right away
Eu vou dormir sonhar de novo
I'm going to sleep dreaming again
Pra com você acordar
To wake up with you
Sonhei, no sonho vi você voltar
I dreamed, in the dream I saw you come back
Um sonho tão bom
Such a good dream
Não consegui acreditar
I couldn't believe it
Longe de você
Away from you
Tudo agora é solidão
Everything now is solitude/loneliness
Ela falou, quem sabe um dia vai voltar
She spoke, who knows if she'll come back one day
Eu só te peço volte logo
I'm only asking you to come back soon
Se demora eu vou morrer
If it takes time I'll die
Sozinho eu fiz papel de bobo
Alone I played the part of a fool
Eu não mereço sofrer
I don't deserve to suffer
Chama chama me avisa
Call, call, let me know
Diz que agora vai voltar
Say that now you're coming back
Vem cá me dá teu paraíso
Come here and give me your paradise
Eu to querendo te amar
I'm wanting to love you